Diskussion:Erste Mission von Klatooine
Abschnitt hinzufügenLesenswert-Kandidat: September 2015 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: N. Ven (Diskussion) 23:50, 1. Sep. 2015 (CEST)
- Kritik von Nahdar (Diskussion) 01:58, 2. Sep. 2015 (CEST)
- In der Einleitung sollte erwähnt werden, was die Fontäne der Urhutts überhaupt ist.
- Vielleicht könnte man in der Einleitung außerdem erwähnen, dass hier gewissermaßen der Ausgangspunkt für die Sklavenrevolten im Äußeren Rand geschaffen werden.
- Sicher, dass es im Buch „Euerm Befehl“ heißt und nicht „Eurem Befehl“?
- Rein chronologisch wäre es ratsam, dass Verhältnis zwischen Klatooinianern und Hutts in der Vorgeschichte schon zu erklären. Faktisch die drei Sätze nach oben nehmen.
- „Kurz darauf trafen Hutt-Schiffe, die auf den Ruf der Klatooinianer reagiert hatten, ein“ Wenn jemand irgendwo eintreffen soll, muss auch gesagt werden wo.
- ME gehört die prozessuale Aufarbeitung der Mission nicht zum Verlauf, sondern zu den Folgen.
- Link für die Sklavenrevolten insgesamt (Sklavenrevolten im Äußeren Rand?) und die auf Blaudu Sextus fehlen.
- Wieso steht da ein versteckter Hinweis mit „Zweite Mission von Klatooine“? Wenn es Inhalt ist, präsentiere ihn. :)
- Ist ja schon drin, hab nur vergessen, den Hinweis rauszunehmen.
- Meine Änderungen.
- Danke für das Review, dürfte alles korrigiert sein. N. Ven (Diskussion) 13:47, 2. Sep. 2015 (CEST)
- Kritik von Corran (Mindermeinung) 16:55, 4. Sep. 2015 (CEST)
- Einleitung
- „Trotz der Schlichtung kam es unter den Klatooinianern zu Aufständen [...]. Der Aufstand auf Klatooine konnte einige Zeit später unter Mitwirkung von Leia Organa Solo beendet werden konnten.“
- Zuerst ist von mehreren Aufständen die Rede, im Folgesatz lediglich von einem.
- Am Ende des zweiten Satzes das doppelte „konnten“ entfernen.
- „Trotz der Schlichtung kam es unter den Klatooinianern zu Aufständen [...]. Der Aufstand auf Klatooine konnte einige Zeit später unter Mitwirkung von Leia Organa Solo beendet werden konnten.“
- Vorgeschichte
- „Dazu wollten sie auf auf den Planeten im Schlund fliegen, auf dem sich die Wesenheit aufhielt.“
- Zum Planeten zu fliegen, würde hier besser klingen.
- ’S überflüssige „auf“ ohnehin entfernen.
- „Dazu wollten sie auf auf den Planeten im Schlund fliegen, auf dem sich die Wesenheit aufhielt.“
- Folgen
- Aus dem Zitat: „Lando, mein Volk dieses Abkommen fünfundzwanzigtausend Jahre lang geehrt.“
- Irgendwas scheint da zu fehlen.
- Snackt er nicht mit Jaina?
- Aus dem Zitat: „Lando, mein Volk dieses Abkommen fünfundzwanzigtausend Jahre lang geehrt.“
- Nichtigkeiten eigenmächtig verbessert.
- Einleitung
- Erneut ein sehr feiner Artikel! Ich konnte mal wieder nur Geringfügiges finden, darum gibt’s direkt ’n Pro. Corran (Mindermeinung) 16:55, 4. Sep. 2015 (CEST)
- Danke für das Review, habe die Sachen grade noch angepasst. N. Ven (Diskussion) 22:37, 4. Sep. 2015 (CEST)
- Kritik von CC-Lee (Diskussion) 23:50, 15. Sep. 2015 (CEST)
- Nichts mehr einzuwenden. CC-Lee (Diskussion) 23:50, 15. Sep. 2015 (CEST)