Diskussion:Bo-Katan Kryze
Abschnitt hinzufügenBezug zum Mandalorianer-Canon[Bearbeiten]
So interessant diese Kriegerin auch ist, durch die Formulierung daß sie in einer von Männern dominierten Kriegergesellschaft ihren Weg findet, wird doch wieder etwas vom Canon der Mandalorianer angekratzt, wo sie als eine absolut gleichberechtigte Gesellschaft dargestellt werden, man denke z.B. an Rav Bralor. --Exodianecross 19:27, 23. Jan. 2012 (CET)
- Da stimme ich bedenkenlos zu. Ich halte das eher für Spekulation, als bestätigten Fakt. --Mando D / The Old Republic 19:33, 23. Jan. 2012 (CET)
- Das hatte ich im Review anmerken wollen... gebe euch beiden da Recht, solange das nicht irgendwo explizit gesagt wird, ist es Quatsch. Lord Tiin Nachricht? 19:40, 23. Jan. 2012 (CET)
- Im Artikel der Mandalorianer steht sogar:,,Die mandalorianische Sprache kennt keine Geschlechter und auch in der Praxis werden keine Unterschiede zwischen Mann und Frau gemacht - beide sind absolut gleichberechtigt.!!!TOBI 19:42, 23. Jan. 2012 (CET)
- Nun, nur weil die Death Watch viele männliche Mitglieder hatte, heißt das nicht, dass die Frauen unterdrückt wurden. Das ist schließlich kein Bergwerksbetrieb aus dem 19./20. Jhd. Das kommt mir auch wie Spekulation vor und gehört nicht in einen Artikel. Viele Grüße, Fire Fox ⌛ 19:56, 23. Jan. 2012 (CET)
- Was soll eigentlich diese ewige Diskussion. Wenns nicht passt, streichts raus. Damit das hier nicht noch weiter zugespammt ird, mach ich das jetzt einfach. Skippi Talk Ø 19:59, 23. Jan. 2012 (CET)
- Wer spammt wo? Hier auf jeden Fall niemand. --Leon Kennedy Diskussion 20:09, 23. Jan. 2012 (CET)
- Wer wird den da gleich gereizt? :) Man kann's auch gut finden, dass solche Diskussionen stattfinden. Zeugt doch davon, dass die Artikel auch gelesen werden, und noch dazu aufmerksam gelesen werden! Gruß,--Anakin Skywalker 22:17, 23. Jan. 2012 (CET)
- Wer spammt wo? Hier auf jeden Fall niemand. --Leon Kennedy Diskussion 20:09, 23. Jan. 2012 (CET)
- Was soll eigentlich diese ewige Diskussion. Wenns nicht passt, streichts raus. Damit das hier nicht noch weiter zugespammt ird, mach ich das jetzt einfach. Skippi Talk Ø 19:59, 23. Jan. 2012 (CET)
- Nun, nur weil die Death Watch viele männliche Mitglieder hatte, heißt das nicht, dass die Frauen unterdrückt wurden. Das ist schließlich kein Bergwerksbetrieb aus dem 19./20. Jhd. Das kommt mir auch wie Spekulation vor und gehört nicht in einen Artikel. Viele Grüße, Fire Fox ⌛ 19:56, 23. Jan. 2012 (CET)
- Im Artikel der Mandalorianer steht sogar:,,Die mandalorianische Sprache kennt keine Geschlechter und auch in der Praxis werden keine Unterschiede zwischen Mann und Frau gemacht - beide sind absolut gleichberechtigt.!!!TOBI 19:42, 23. Jan. 2012 (CET)
- Das hatte ich im Review anmerken wollen... gebe euch beiden da Recht, solange das nicht irgendwo explizit gesagt wird, ist es Quatsch. Lord Tiin Nachricht? 19:40, 23. Jan. 2012 (CET)
Lesenswert-Kandidatur: Januar bis März 2012 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: Skippi Talk Ø 23:01, 21. Jan. 2012 (CET)
- Kommentar: Ich denke, es sollte reichen. Nach der dritten Korrekturlesung kannte ich den Artikel dann auswendig und fand während langer Nachdenkphasen keine weiteren Fehler. :P Vielleicht tut es ja wer anders. Ansonsten sollte die Mando-Göre ihren Haken kriegen.
Abstimmung[Bearbeiten]
Diese Abstimmung läuft vom 25.02.2012 bis zum 04.03.2012.
- Pro: Nach Abarbeitung der Kritikpunkte wirklich lesenswert. --Leon Kennedy Diskussion 16:58, 27. Feb. 2012 (CET)
Kontra: Siehe Review --Leon Kennedy Diskussion 14:40, 25. Feb. 2012 (CET)- [REW] Pro: Bitte, bitte, vor der Kandidatur auch vernünftig daran arbeiten... – Nahdar 20:26, 27. Feb. 2012 (CET)
- Pro: Gar nicht so übel. Fire Fox ⌛ 00:32, 3. Mär. 2012 (CET)
- Pro: Les ich gern --Julicus 08:24, 3. Mär. 2012 (CET)
- [REW] Pro: Hab noch n bissel was geändert aber ansosnten gut dafür das sie nur in einer Folge aufgetretten ist. Was mich noch n bissel stört ist dsa der ganze Artikel noch Spoiler ist aber na ja, TCW wird auch wieder auf deutsch laufen. Darth Schorsch (Diskussion / Gott! / Ironie?) 11:23, 3. Mär. 2012 (CET)
Review[Bearbeiten]
- Kritik von Soniee 13:19, 22. Jan. 2012 (CET)
- Leutnant der Death Watch: „Nachdem die offiziell für ausgerottet erklärte Organisation“ – ich weiß nicht, ob ausgerottet im Bezug auf eine Organisation so ein passendes Wort ist, mir fällt jetzt aber leider auch kein besseres ein.
- „In der darauf folgenden Zeit schlugen mehrere Attentate der Death Watch auf Mandalores Herzogin Satine Kryze fehl, sodass Dooku und Vizsla im Streit lagen und Vizsla beschloss, die Separatisten-Allianz mit seinen Truppen zu verlassen. In der folgenden Zeit wechselte die Death Watch häufig den Standort und entwickelte sich zu einer Truppe von Nomaden, die die Völker auf den Planeten ausbeutete, die ihnen als Versteck dienten.“ – An den Sätzen stört mich verschiedenes. 1. würde ich anstatt sodass weshalb nehmen. 2. schreibst du im ersten Satz in der darauf folgenden und im zweiten in der folgenden Zeit, da könntest du noch eins von beiden ersetzten. 3. fände ich eine Gruppe von Nomaden, anstellen von eine Truppe von Nomaden schöner. Und zum Schluss würde ich 4. im zweiten Satz den Satzbau ein bisschen umstellen: „...entwickelte sich zu einer Truppe von Nomaden, die die Völker auf den Planeten, die ihnen als Versteck dienten, ausbeutete“.
- Leben auf Carlac: „Dieser sollte beinhalten, dass Bonteri Vizsla den genauen Standort Dookus mitteilte und Vizsla anschließend für Dookus Ermordung sorgen werde.“ – Ich bin nicht so gut in Grammatik, aber werde kling da irgendwie falsch. Vielleicht würde?
- „Nachdem der junge Senator eingewilligt hatte, trug Vizsla Bo-Katan auf, ihn mit ihren Nachteulen zu erwarten und zu empfangen.“ – zu erwarten und zu empfangen klingt doof. Das zu erwarten kann man eigentlich streichen.
- „Außerdem kam währenddessen Ahsokas Droide R2-D2 aus der Phönix“. – Der Satz klingt nicht schön und ist auch nicht besonders wichtig. Vielleicht könntest du an der Stelle noch ein bisschen rumfeilen.
- Denn im nächsten Satz geht es gleich weiter: „Schließlich gab Bo-Katan den Befehl, die Neuankömmlinge in das Lager der Death Watch zu bringen, wobei sie Bonteri und R2-D2 befahl, in einen Speeder zu steigen während Ahsoka auf einem Swoop fuhr und Bo-Katan mit ihrem Jetpack flog.“ – Erstmal würde ich nach bringen einen Punkt und vor während ein Komma setzen. Dann schreibst du Befehl und befahl, ich würde dann im zweiten Satz schreiben: „Sie wies Bonteri und R2-D2 an in einen Speeder zu steigen, während Ahsoka auf einem Swoop fahren sollte und Bo-Katan mit ihrem Jetpack flog.“ Ist es nicht immer so, dass Bo-Katan mit ihrem Jetpack fliegt? Entweder würde ich das weglasssen oder schreiben „und Bo-Katan weiterhin mit ihrem Jetpack flog“ o.Ä.
- „ Im Lager angekommen führte sie Bonteri zu Vizslas Zelt, wo er und Vizsla zum weiteren Vorgehen verhandelten.“ – Schreib doch bitte das weitere Vorgehen besprachen oder über das weitere Vorgehen debattierten oder so, aber zum weiteren Vorgehen verhandelten klingt furchtbar.
- „Sie stieß die Padawan gewaltsam in das Zelt und ging dann unter Drohungen Ahsokas wieder zurück zu Vizslas Zelt“ – unter Drohungen Ahsokas?
- Jagd auf Bonteri und Tano: „Und tatsächlich flogen er, Bo-Katan und einige Kommandotrupps Tags darauf in das Dorf und gaben die Gefangenen heraus.“ – Kommandotrupps ist zwar glaube ich in Ordnung, aber ich fände Kommandotruppen schöner. Und „Und tatsächlich“ finde ich am Satzbeginn nicht so gut. Nur „Tatsächlich“ genügt ja auch.
- „Gleich darauf tötete er die Enkelin des Dorfältesten und befahl seinen Männern, das Dorf niederzubrennen und alle Bewohner zu töten. Um die Zerstörung des Dorfes zu verhindern, tötete Ahsoka mehrere der Soldaten.“ – zu oft töten in einem Satz, vielleicht kannst du auch mal ein umbringen oder ermorden oder irgendein anderes Wort für töten mit einbringen (das gilt für den ganzen Abschnitt).
- „Kurz bevor er sie mit dem Dunkelschwert erschlagen konnte, ließ R2-D2 Ahsoka ihre Lichtschwerter zukommen…“ – zukommen lassen klingt für mich irgendwie mehr nach Paket zustellen, außerdem wäre es auch ganz interessant wie er das anstellt, da ja überall Wachen stehen etc. Die Erläuterung könnte man ja irgendwie mit dem Verb-Ändern verbinden.
- „Als Bo-Katan und weitere Soldaten sie töten wollten, forderte Vizsla, es selbst zu tun und ein Lichtschwertduell zwischen beiden entbrannte.“ – entbrannte? Ich fände begann würde reichen.
- „Der Death-Watch-Führer konnte Ahsoka zunächst aus dem Zelt drängen. Außerhalb des Zeltes warteten einige Kampfdroiden, die die Death Watch zuvor als Trainingsdroiden gebraucht hatte und die R2-D2 als Freunde gewonnen hatte, sodass sie nun für ihn kämpften und mehrere Soldaten um Vizsla und Bo-Katan herum töteten.“ – An den Sätzen könnte man noch einiges ändern. Ich versuch mal eine Verbesserung: „Der Death-Watch-Führer konnte Ahsoka zunächst aus dem Zelt drängen, doch warteten außerhalb des Zeltes einige Trainingsdroiden der Death Watch, die R2-D2 jedoch als Freunde gewonnen hatte, die daher nun für ihn kämpften und mehrere Soldaten um Vizsla und Bo-Katan herum töteten.“ oder so ähnlich. Vielleicht wäre es aber gut, weiterhin zwei Sätze daraus zu machen, bloß deine Lösung (Der Death-Watch-Führer konnte Ahsoka zunächst aus dem Zelt drängen.) fand ich nicht so schön.
- „Nachdem ihre beiden Begleiter ausgeschaltet waren, sprang Bo-Katan auf den Speeder ...“ – Das könnte man vielleicht so schreiben: „Nachdem ihre beiden Begleiterinnen (von wem? Von Ahsoka?) ausgeschaltet worden waren.“, aber nicht einfach nur ausgeschaltet waren, das klingt irgendwie so, als ob man sie auch wieder einschalten könnte :P. Und den Speeder würde ich auch noch ändern, entweder ist es ein bestimmter, also ihren oder du schreibst einen Speeder.
- „Schließlich wurde sie, durch einige gewagte Flugmanöver Bonteris abgelenkt, von der Padawan mit der Macht von Bord geschleudert und kehrte geschlagen zum Lager zurück.“ – Von Bord passt in dem Zusammenhang nicht so gut. Es ist ja kein richtiges Schiff, sondern nur ein Speeder. Und der Satz wäre verständlicher, wenn du schreibst: „Schließlich wurde sie –durch einige gewagte Flugmanöver Bonteris abgelenkt – von der Padawan mit der Macht von Bord geschleudert…“, weil man sonst denkt das sich das wurde sie auf das abgelenkt bezieht und man den Satz dann am Ende zweimal lesen muss, um ihn richtig zu verstehen.
- Persönlichkeit und Fühigkeiten: Der erste Fehler ist sehr unterhaltsam, ich überlasse es aber dir ihn zu finden :P
- „ Bo-Katan war eine loyale Kriegerin unter Pre Vizslas Kommando und gehorchte ihm bedingungslos, was ihr auch zu ihrer Stellung als weiblicher Leutnant innerhalb einer von Männern beherrschten Gesellschaft und als enge Vertraute sowie Stellvertreterin Vizslas verhalf.“ – Der Satz ist zu lang, schreib doch bitte: „Bo-Katan war eine loyale Kriegerin unter Pre Vizslas Kommando und gehorchte ihm bedingungslos. Dies verhalf ihr auch zu ihrer Stellung als weiblicher Leutnant innerhalb einer von Männern beherrschten Gesellschaft und als enge Vertraute sowie Stellvertreterin Vizslas.“
- Das gleiche gilt für den nächsten Satz. Auch da würde ich schreiben: „Sie war bereit und willig, Mandalores kriegerisches Erbe anzutreten und brannte darauf, Ruhm auf dem Schlachtfeld zu ernten. Daher hasste sie die neuen Mandalorianer, die sich um den Frieden bemühten und war stolz darauf, Mitglied der Death Watch zu sein.“
- „Auch ihre körperlichen Vorteile wusste sie gut zu nutzen: So war sie mit 1,88 Metern überdurchschnittlich groß für eine Frau und verbarg ihre Stärke hinter dem Anschein, verwundbar zu sein und ihrer Attraktivität, die sie vor allem bei männlichen Individuen ausspielte.“ – „Sie besaß auch körperlich einige Vorteile: So war sie mit 1,88 Metern überdurchschnittlich groß für eine Frau und verbarg geschickt ihre Stärke hinter dem Anschein, verwundbar zu sein. Hinzu kam ihre Attraktivität, die sie vor allem bei männlichen Individuen ausspielte.“ Ich weiß nicht ob es so viel besser ist, aber in seiner ursprünglichen Form ist der Satz nicht ganz logisch.
- „Die Gefahren, die schlechte Witterung und andere Umweltbedingungen hervorrufen konnten, kannte sie gut und konnte die jeweilige Lage gut einschätzen.“ – Zweimal gut ist zwar nicht schlimm, aber ich glaube es ließe sich in dem Satz vermeiden.
- „Als Lieutenant der Death Watch und Anführerin einer eigenen Einheit verfügte sie über Führungsqualitäten, sah aber über die Tode ihrer Teammitglieder hinweg, sofern es der Erledigung ihres Auftrages zuträglich war und bei der Vernichtung ihrer Feinde half.“ – sah über die Tode hinweg finde ich nicht so gut, aber wenn es dir gefällt kannst du es auch so lassen, weil ich jetzt zu faul bin mir etwas Besseres oder zumindest eine Begründung auszudenken.
- „Gegenüber Fremden und Feinden verhielt sie sich häufig salopp und eher respektlos, auch sonst war sie immer selbstbewusst und boshaft und hatte den Ruf, absolut tödlich zu sein.“ – der Zusammenhang will sich mir nicht ganz erschließen. Respektlos und salopp ist ja schließlich noch was anderes als selbstbewusst und boshaft (durch die Formulierung „auch sonst“, sagst du aus, dass es eigentlich das gleiche ist).
- Ausrüstung: „Bo-Katan besaß eine Mandalorianische Rüstung mit einigen markanten Elementen. Sie war speziell an ihre besonderen Körpermaße angepasst und besaß blaue Farbmarkierungen.“ – Zweimal „besaß“ lässt sich glaube ich auch in den Sätzen vermeiden. Wobei ich es beim zweiten ändern würde, da die Formulierung da eh nicht so schön ist.
- „Ihr Helm trug die typischen Insignien ihrer Einheit, die Nachteulen, und auch ihr Helm selbst war dem Kopf einer Eule nachempfunden.“ – „Ihr Helm trug die typischen Insignien der Nachteulen und auch der Helm selbst war dem Kopf einer Eule nachempfunden“, man weiß ja mittlerweile, dass es ihre Einheit ist.
- HdK: Irgendwie ist die ganze erste Hälfte des ersten Punktes überflüssig, da du ja am Ende sagst „Tatsächlich aber ist der Name Bo-Katan eine Anspielung des Regisseurs Dave Filoni auf den Spitznamen der Katze seiner Frau. Diese nennt sie „Boogie“, woraus Filoni „Boogie-cat-anne“ machte. Durch Kürzung dieses Namens erhält man schließlich „Bo-Katan““. Demnach also alle Vermutungen, die du vorher anstellst nicht zutreffen und dann auch weggelassen werden können oder nicht?
Ansonsten ein schöner Artikel, der die Auszeichnung nach Beseitigung der Fehler durchaus verdient hat. Soniee 13:19, 22. Jan. 2012 (CET)
- Gefällt dir der Artikel jetzt besser? Zum HdK: Naja, aber Schorsch fand es als Kampfkünstler oder so ziemlich auffällig. Ich hoffe, so wirkt das logischer. Ansonsten: Danke für das Review. Viele Grüße, Skippi Talk Ø 14:19, 22. Jan. 2012 (CET)
- Perfekt! Alle wichtigen Punkte beseitigt, ich bin begeistert ^^ Zum HdK, es ist eindeutig besser jetzt. Ich bin zwar immer noch der Meinung das es raus kann, aber wenn ihr es drin behalten wollt, dann lass es halt stehen. Liebe Grüße, Soniee 18:23, 22. Jan. 2012 (CET)
- kurze Kritik von --KarVastorDiskussion/Jedi-Bibliothek 20:07, 28. Jan. 2012 (CET)
- "Sie war die Anführerin einer Truppe von Death-Watch-Kriegerinnen" Ich würd eher Gruppe sagen statt Gruppe. Außerdem am besten die Nachteulen direkt nennen, da du sie später nochmal erwähnst und da nicht genau erwähnts, wer sie sind.
- "Mit der Hilfe einiger ausrangierter Kampfdroiden konnten sie entkommen" Du sag später selber, dass auch Boxendroiden dabei waren, also nicht alles Kampfdroiden
- "Eines der Verstecke der Death Watch war die kalte Welt Carlac." kalte Welt hört sich irgendwie doof an: vielleicht Schnee-Welt oder Eis-Welt
- "Nachdem beide aus dem Shuttle getreten waren, flogen Bo-Katan und ihre Nachteulen herbei" Hmm, wie können die denn fliegen, ach ja, sind ja Eulen ^^ Am besten du erwähnst die Jetpacks (oder Racketenrucksäche, wie du sie in der Infobox nennst)
- So wenige Fehler nur? ^^ Danke für das Review. Viele Grüße, Skippi Talk Ø 20:20, 28. Jan. 2012 (CET)
- Kritik von Lord Tiin Nachricht? 11:16, 5. Feb. 2012 (CET)
- In der Encyclopedia steht 1.8 meters. Wo kommen also die 1,88 Meter her? ebenfalls im P&F-Teil zu korrigieren, und so überdurchschnittlich groß ist sie dann auch nicht mehr.
- Zu diesem Zweck ordnete sie für Bonteri und R2-D2 an, in einen Speeder zu steigen, während Ahsoka auf einem Swoop fuhr und Bo-Katan weiterhin mit ihrem Jetpack flog. – Ich kann mich nicht erinnern, dass sie das angeordnet hat.
- Im Abschnitt Jagd auf Bonteri und Tano sprichts du irgendwie fast nur von Vizsla. Das ist aber der Artikel von Bo-Katan. Also am besten noch etwas auf sie zurechtbiegen.
- Den „Kampfdroiden mit der Nummer 513“ bitte noch verlinken.
- P&F: Hinzu kam ihre Attraktivität, die sie vor allem bei männlichen Individuen ausspielte. – referenziert mit der Encyclopedia, da kann ich davon aber nichts entdecken. Selbes gilt für absolut tödlich, kaltblütig und berechnend.
- Hdk: Den ersten Punkt bitte komplett streichen. Derartige Theorienfindung nutzt keinem (siehe auch JP:WJNI).
- Zu 5: " She was confident, sardonic, and deadly." stand da in der enc, also zumindest das letztere. Ansonsten ist alles erledigt, vielen Dank für das Review. ;) Skippi Talk Ø 15:30, 5. Feb. 2012 (CET)
- Naja... confident = selbstbewusst, sardonic = sarkastisch, deadly = tödlich. Wo sind da kaltblütig und berechnend, oder muss ich meine Englischkenntnisse anzweifeln? Lord Tiin Nachricht? 15:43, 5. Feb. 2012 (CET)
- Kritik von – Nahdar 22:22, 5. Feb. 2012 (CET)
- Bitte die Verbrechen raus, so geht das nicht.
- Wieso nicht Leutnant?
- „[...] und Pre Vizsla direkt unterstellt.“ Passt irgendwie nicht dazu, kann das irgendwo anders rein?
- „Nach dem Bruch Vizslas“ Nur Vizsla? Würde mich wundern.
- Nicht Separatisten-Allianz, bäh.
- „Nomadendasein“ Also sind sie Bauern, die von da nach da ziehen, auf der Suche nach neuem Feld für ihr Vieh?
- Kann man Carlac nicht direkt mit den Ereignissen verbinden?
- Also die Beschreibung der Episode gefällt mir gar nicht. Die Sache mit Vizsla und Bonteri ist viel zu kurz und falsch dargestellt, die Droiden sind hingegen weniger wichtig.
- Der erste Satz der Bio ist verwirrend. Ich schlage vor: „Bo-Katan wurde auf der politisch gespaltenen Welt Mandalore geboren.“ Der Rest gibt sich ja.
- Bitte bei der Rekrutierung den Passiv verwenden.
- Wieder das Leutnant-Problem.
- Pre Vizsla ist schon verlinkt und in wessen Abwesenheit?
- Ausgemerzt? Wohl kaum. Außerdem ist das POV.
- Natürlich fliehen sie in den Weltraum, es gibt noch keinen Teleport für den normalen Mann. Oder hier, die normale Frau.
- Du stellst die Trennung von den Separatisten irgendwie falsch dar.
- Das mit den Bildern klappt so nicht, daher gleich ein Lösungsvorschlag: Das Bild im Abschnitt „Leutnant der Death Watch“ in den Persönlichkeitsteil, dafür das hässliche SWE-Bild raus. Die beiden anderen Bilder der Biografie wechseln die Seite, Problem gelöst.
- Bitte Zitatübersetzung in puncto Form korrigieren.
- „Eines der Verstecke der Death Watch war die Eis-Welt Carlac. Dort bauten sie ein Zeltlager auf [...]“ Geht sicher in einem Satz.
- Du brauchst nicht alle Droiden aufzählen und Kampfdroide 513 kann man schon übersetzen.
- Wer sagt, dass Bonteri die Gruppe kontaktiert hat, als sie schon auf Carlac war? Das kann schon länger her sein.
- Wieder dieses „Separatisten-Allianz“.
- Viel zu kompliziert erklärt das Ding mit der Mutter und der Vereinbarung, das geht doch in zwei Sätzen ohne viel Gezanke.
- „Nachdem beide aus dem Shuttle getreten waren [...]“ Ach was.
- Was heißt hier „schließlich“?
- Wie oft willst du „Vizsla“ noch verwenden?
- Ein Kommandant „bittet“ nicht.
- „Die Speisen waren von den gefangenen Dorfbewohnern zubereitet worden, die gemeinsam mit Ahsoka servierten.“ Und das juckt mich... weil?
- „Während des Gelages“? Mach doch einfach „dabei“.
- „[...], sowie die Herausgabe der gefangenen Dorfbewohner.“ 1. Kommafehler 2. Herausgeben wie beim McDrive? Oder doch eher Freilassung?
- „Vizsla willigte ein und flog tatsächlich mit Bo-Katan und einigen Kommandotruppen Tags darauf in das Dorf und gab die Gefangenen heraus [...]“ Ganz umformulieren. Ganz.
- „Um die Zerstörung des Dorfes zu verhindern, tötete Ahsoka mehrere der Soldaten. Nach einem kurzen Gefecht konnten Vizslas Leute sie überwältigen, gefangen nehmen und ins Lager zurückbringen.“ Für Bo-Katan unwichtig, zusammenfassen. Gleiches gilt für die beiden nachfolgenden Sätze.
- „[...] forderte Vizsla, es selbst zu tun und ein Lichtschwertduell zwischen beiden begann.“ Ebenfalls ganz umformulieren, das geht gar nicht. Und wie kann es ein Lichtschwertduell sein, wenn nur einer ein Lichtschwert hat?
- „[...], die R2-D2 als Freunde gewonnen hatte.“ ô.o
- „Daher kämpften sie nun für ihn und töteten mehrere Soldaten um Vizsla und Bo-Katan herum.“ Keine Fehler gefunden? Hier hast du einen. ^^ Ganz umformulieren.
- Einfach „Kampfdroide 513“. Ist übrigens doppelt verlinkt, da du es oben aber raustun sollst, kannst du es hier lassen.
- „[...] und kehrte geschlagen zum Lager zurück.“ Das kommt in der Episode vor?
- „Dies verhalf ihr auch zu ihrer Stellung als Leutnant und enge Vertraute sowie Stellvertreterin Vizslas.“ Das hat nichts mit der Persönlichkeit zu tun und kann wenn schon denn schon als Nebensatz an den ersten ran.
- „Neue Mandalorianer“ ist ein Eigenname, danach kommt wieder das Leutnant-Problem.
- Was hat das Sprichwort mit ihrer Persönlichkeit zu tun? Raus.
- Wieso ist das am Ende der Persönlichkeit kein eigener Satz?
- „[...] mit einigen markanten Elementen [...]“ ...
- So oft „konnte“ in der Ausrüstung, zudem ist das alles wie eine zu lange Aufzählung. Formulierungen also noch etwas glätten.
- „Durch Kürzung dieses Namens erhält man schließlich „Bo-Katan“.“ Nah. Bitte anders und nicht unpersönlich.
- Für Sackhoff ist hier wohl eher Battlestar relevant.
- Wenn ihr Gesicht nicht gezeigt wird, wie kann sie dann bei dem Gelage auftauchen, wo ja alle ihre Helme abgenommen haben? Ich erinnere mich an eine Frau da, aber dann wäre ihr Gesicht ja zu sehen.
- Er „verkündet“ auf Facebook?
- Welche Ordnung ist da bei den Enc-Links? Ich würde alphabetisch vorschlagen.
- Besser so? Skippi Talk Ø 17:27, 6. Feb. 2012 (CET)
- „Raketenrucksack“ ist ein falscher Link.
- Zur Einleitung: Zweimal Death Watch hintereinander. Ahsokas Schicksal ist unwichtig, also der letzte kleine Teil der Einleitung raus. Meiner Meinung nach ist die Reise durch die Galaxis unwichtig, mit der Carlac-Sache sollte es losgehen.
- Ich finde noch ein „Separatisten-Allianz“, das in einem Hauptsatz ist, der mMn allein stehen sollte. Ebenfalls eher „Eiswelt“ ohne Bindestrich (gehört weiter runter, fiel mir hier aber auf.)
- Im zweiten Satz der Bio bitte das zweite „sie“ weglassen.
- Bitte keine Droiden beim Namen nennen, Kampfdroide 513 kannst du weiter unten mit nennen.
- Jetzt kommt die Bonteri-Sache viel zu apprupt, zumal nicht klar ist, wer mit dem ersten „sie“ gemeint ist.
- Du musst nicht die ganze Empfangsszene nacherzählen. Im momentanen Zustand zu ausführlich.
- 17. (Zitat) und 25. bleiben (zu oft „Vizsla“).
- „Tags darauf gab die Gefangenen auch tatsächlich heraus, nur um gleich darauf [...]“ Nochmal umformulieren. „Tags darauf“ ist nicht enzyklopädisch, nur mal btw.
- „Schließlich beschloss Vizsla, die junge Jedi hinzurichten. Kurz bevor er sie erschlagen konnte, warf R2-D2 ihr ihre Lichtschwerter zu und sie enthauptete vier der umstehenden Mandalorianer mit einem Streich.“ Immer noch umformulieren und kürzen, das hat doch nichts mit ihr zu tun.
- Ist das eine antike Erzählung, dass wir „erschlagen“ verwenden?
- Das mit R2-D2 gefällt mir immer noch nicht.
- „Diese töteten mehrere umstehende Death-Watch-Soldaten.“ Gefällt mir als Lösung von 34. auch nicht, nimm's raus.
- „Schließlich“ ist für das Ende der Biografie ein blödes Wort. + Wird man nicht „von“ etwas abgelenkt, anstelle von „durch“?
- Wieso das Plusquamperfekt in der Persönlichkeit?
- Mit der Lösung von 43. bin ich auch nicht zufrieden (die Ableitung des Namens).
- HdK: „unter anderem auch“ weg. Ansonsten bin ich mit der Lösung des Reviews im Vergleich mit früheren Artikeln von dir eigtl. zufrieden. – Nahdar 18:54, 6. Feb. 2012 (CET)
- Aber nu? Skippi Talk Ø 17:01, 7. Feb. 2012 (CET)
- Und der Link auf das „Jet-Pack“ ist immer noch falsch.
- Viermal „Death Watch“ in der Einleitung, der letzte Satz ist noch nicht richtig angepasst (das „und“ fehlt) und ich würde das letzte Wort zu „entkommen“ ändern. Ansonsten find ich die Lösung aber gut.
- Ist mir immer noch zu apprupt mit Lux, leite das anders über (übrigens steht da zweimal „Austritt“). Mein Vorschlag ist, du beschreibst erstmal ihren Auftrag und dann, wer Lux eigtl ist.
- Wie sie ins Lager kommen, kannst du schon sagen. Aber übernimm nicht den Satz von vorher. Außerdem das „Im Lager“ durch „dort“ ersetzen.
- Und 17. bleibt immer noch: Schau dir doch einfach mal Cad Bane oder Moralo Eval an.
- Wieso denn „von ihm“? Von wem Pieter das verlangt, ist klar.
- „darauffolgenden“ zu „folgenden“, das „gleich darauf“ kann weg.
- Zwei Sätze hintereinander mit „als“.
- „Hitze des Gefechts“? Auf einem Eisplaneten?
- Ein Zeitverbindungswort muss im letzten Satz trotzdem konnen. „Danach“ oder so reicht.
- Und immer noch: „Schließlich“ ist ein hässliches Wort. Wie wäre es denn einfach mit „Der lange Name wurde danach zu ‚Bo-Katan‘ verkürzt.“ – Nahdar 19:52, 7. Feb. 2012 (CET)
- Kritik von Leon Kennedy Diskussion 14:40, 25. Feb. 2012 (CET)
- In diesem Artikel verliere ich etwas den Überblick, ebenso fehlt mir oft der Bezug zur eigentlichen Person, die der Artikel doch behandeln sollte.
- Zum Zitat: Hat das irgendwas mit dem Artikel zu tun? Es dürfte nicht auf sie bezogen sein und sie ist nicht die einzige weibliche Mandalorianerin insofern passt es nicht. Nimm es bitte raus!
- Bo-Katan war ein Leutnant der Death Watch zur Zeit der Klonkriege. Worauf bezieht sich das zur Zeit der Klonkriege? Wäre es nicht sinnvoller zu schreiben die zur Zeit der Klonkriege lebte?
- Sie war die Stellvertreterin Vizslas und die Anführerin einer Gruppe von Kriegerinnen, die Lux Bonteri, einen Verbündeten der Death Watch, auf dem Eisplaneten Carlac in Empfang nehmen sollte. Wer ist Vizla? Lux war ihr Verbündeter?
- Da Bonteri zu seinem Treffen mit Vizsla die Jedi-Padawan Ahsoka Tano mitgebracht hatte und diese sich als später als Jedi enttarnte, fühlte sich Vizsla von ihm verraten und versuchte, beide zu töten. Die Jedi-Padawan, die eine Jedi war?
- Sie konnten allerdings entkommen und der anschließenden Verfolgung durch Bo-Katan und ihre Nachteulen entkommen. entkommen... entkommen... Wer sind die Nachteulen?
- In den nächsten Sätzen kommt das Wort wurden sehr oft vor, abwechseln. Auch wäre eine kurze Erklärung der Neuen Mandalorianer gut.
- Im Laufe der Jahre wurde sie zu einer exzellenten Kriegerin und stieg aufgrund ihrer Loyalität zu einem Leutnant der Death Watch auf. Abgesehen vom wurde, das exzellent ist eine Wertung.
- Als solcher war sie dem Anführer Pre Vizsla direkt unterstellt und hatte sogar das Privileg, ihn zu vertreten, wenn er abwesend war. Letzten Teil umformulieren.
- Außerdem war sie Gruppenführerin der Einheit der Nachteulen, einer Gruppe von speziell für den Kampf in der Luft ausgebildeten weiblichen Death-Watch-Soldaten. → ...einer Einheit namens Nachteulen...
- Nachdem die offiziell für ausgelöscht erklärte Organisation unter ihrem neuen Anführer wieder erstarkt war und sich den Separatisten angeschlossen hatte, ließ Vizsla heimlich eine Armee zur Unterstützung der separatistischen Droidenarmee aufbauen. Welche offiziell ausgelöschte Organisation?
- Als bekannt wurde, dass die Truppen der Death Watch auf Mandalores Mond Concordia stationiert waren, flohen die Elitekommandos unter der Leitung von Vizsla zunächst in den Weltraum auf verschiedene Planeten im Äußeren Rand. Der Weltraum besteht nicht aus verschiedenen Planeten des Äußeren Randes...
- Mehrere Attentate der Death Watch auf Mandalores Herzogin Satine Kryze schlugen in den folgenden Wochen fehl, außerdem lagen Dooku und Vizsla im Streit über die Rolle der Death Watch. Zusammenhang?
- Daher beschloss Vizsla, die Konföderation mit seinen Truppen zu verlassen. Warum? Ein bisschen mehr erläutern.
- In der folgenden Zeit wechselte die Death Watch häufig den Standort und entwickelte sich zu einer Gruppe von Nomaden, die die Völker auf den Planeten, die ihnen als Versteck dienten, ausbeutete. Sicher dass Nomaden der richtige Begriff ist?
- Desweiteren fällt mir auf, dass der Bo-Katan-Bezug im zweiten Teil in den Hintergrund gerät, ebenso wird ihr Name kaum genannt, du schreibst meistens einfach nur sie.
- Eines der Verstecke der Death Watch war die Eiswelt Carlac, wo sie ein Zeltlager aufbauten, von dem aus sie begannen, die umliegenden Ming-Po-Dörfer auszubeuten und ihre Bewohner zu versklaven. Eines der Verstecke oder das Versteck? Sie haben einen Stützpunkt, errichten aber ein zusätzliches Zeltlager?
- In ihrem Lager blieben die Death-Watch-Soldaten im Kampf mit einigen ausrangierten und größtenteils umgebauten Droiden in Form. In Form bleiben muss sich nicht auf den Kampf beziehen.
- Dabei wurde Bo-Katan aufgetragen, den separatistischen Senator Lux Bonteri in Empfang zu nehmen. Nach dem Tod seiner Mutter verlangte er nach Rache an Dooku, den er als Schuldigen an ihrer Ermordung betrachtete, nahm er Kontakt mit Pre Vizsla auf und vereinbarte einen Treff auf Carlac, wo sie einen Handel abschließen sollten. Dort sollte er der Death Watch Dookus Standort mitteilen, um der Organisation einen Schlag gegen das Oberhaupt der Separatisten zu ermöglichen. Nach einiger Zeit traf Bonteri gemeinsam mit der Padawan Ahsoka Tano und ihrem Astromechdroiden R2-D2 auf dem republikanischen Diplomatenschiff Phönix auf Carlac ein. Kann es sein, dass es andersrum passiert ist? Außer dem Umstellen könnte man auch noch was zusammenlegen. Ebenso sollte vielleicht etwas mehr Bo-Katan-Bezug - wie auch in den vorherigen Sätzen - hergestellt werden.
- Nach ihrer Ankunft auf Carlac flogen Bo-Katan und ihre Nachteulen mit ihren Jetpacks herbei und umringten sie, wobei sich Ahsoka als Verlobte Bonteris ausgab. Dann gab Bo-Katan den Befehl, die Neuankömmlinge in das Lager der Death Watch zu bringen. Dazu wurde R2-D2 auf einen Speeder verladen, auf dem auch Bonteri mitfuhr. Ahsoka wurde auf einem Swoop mitgenommen und Bo-Katan flog weiterhin mit ihren Jet-Packs. Dort angekommen führte sie Bonteri zu Vizslas Zelt, wo er und der Death-Watch-Führer über das weitere Vorgehen debattierten. Anschließend befahl der Death-Watch-Führer Ahsoka, das Zelt zu verlassen und beauftragte Bo-Katan, sie in ein Zelt voller gefangen genommener Dorfbewohner aus dem nahe gelegenen Ming-Po-Dorf zu bringen. Sie stieß die Padawan gewaltsam in das Zelt und ging dann unter wütenden Worten Ahsokas wieder zurück zu Vizslas Zelt. Worte wie Zelt werden oft wiederholt, Namen auch. Außerdem zweifele ich an, dass es wirklich wichtig ist, wie die einzelnen Personen das Lager erreichen, etc.
- Dabei trat Pieter, der Anführer der Dorfbewohner, ins Zelt und verlangte den sofortigen Abzug der Death Watch aus dem Umkreis seines Dorfes sowie die Freilassung der gefangenen Dorfbewohner. Dorf... Dorf... Dorf... (auch in den nächsten Sätzen) Dorf... Dorf... Dorf...
- Ahsoka versuchte, die Zerstörung des Dorfes zu verhindern, wurde aber nach einem kurzen Gefecht von Vizslas Leuten überwältigt, gefangen genommen und ins Lager zurückgebracht. Überwältigt und gefangen genommen, überwältigt dürfte reichen, schließlich sperren sie Ahsoka nicht vorher weg...
- Als Vizsla sie hinrichten wollte, erhielt sie von ihrem Droiden ihre Lichtschwerter und enthauptete mehrere umstehende Mandalorianer. Warum wird Bo-Katan hingerichtet und hat ein Lichtschwert?
- Bo-Katan und weitere Soldaten wollten sie exekutieren, jedoch hielt Vizsla sie zurück, um Ahsoka mit seinem Dunkelschwert selbst zu töten. Ich verstehe nicht worauf du hinaus willst...
- Nachdem die Jedi von Vizsla aus dem Zelt gedrängt worden war, erhielt sie einige Unterstützung von einigen Trainingsdroiden der Death Watch, die R2-D2 halfen. Warum helfen die ihnen? Die waren im Zelt? Was ist mit Bo-Katan?
- Im folgenden Feuergefecht vernichtete Bo-Katan den Anführer der Droiden, den umgebauten LR-57 Kampfdroiden 513. Ist der Name wichtig? Ich denke eher nicht...
- Während des Gefechtes konnten Lux und Ahsoka entkommen und Vizsla trug Bo-Katan[4] und zweien ihrer Nachteulen auf, sie zu verfolgen. → Da Lux und Ahsoka jedoch entkommen waren, beauftragte Vizsla Bo-Katan mit zweien ihren Nachteulen diese zu verfolgen.
- Nachdem ihre beiden Begleiterinnen von Ahsoka ausgeschaltet worden waren, sprang Bo-Katan auf den Speeder der Fliehenden und konnte zunächst die Oberhand über die Padawan gewinnen. Finden sie sie nicht erstmal? Oberhand über Ahsoka?
- Danach wurde sie – von einigen gewagten Flugmanövern Bonteris abgelenkt – von der Padawan mit der Macht vom Speeder geschleudert. - Mit Hilfe eineiger Flugmanöver Bonteris' gelang es Ahsoka Bo-Katan abzustoßen.
- Was passiert danach? Überlebt sie?
- Bo-Katan war eine loyale Kriegerin unter Pre Vizslas Kommando und gehorchte ihm bedingungslos, was ihr auch zu ihrer Stellung als Leutnant und enge Vertraute sowie Stellvertreterin Vizslas verhalf. Vizla... Vizla... Satz aufteilen und umstellen.
- Sie besaß auch körperlich einige Vorteile: So verbarg sie geschickt ihre Stärke hinter dem Anschein, verwundbar zu sein. Hinzu kam ihre Attraktivität, die sie vor allem bei männlichen Individuen ausspielte. Umformulieren, sowie das Sie besaß auch körperlich einige Vorteile weglassen oder in den Rest einbauen.
- Ihr Helm trug die typischen Insignien der Nachteulen und auch der Helm selbst war dem Kopf einer Eule nachempfunden. Helm... Helm...
- Ihre Handgelenksmanschette war vielfältig einsetzbar: Zum einen war es ihr möglich, seitlich eine Klinge auszufahren, mithilfe der sie sich an fahrenden Fahrzeugen festhalten konnte, zum anderen war ein Giftpfeilwerfer, sowie eine zusätzliche Blasterpistole darin integriert. Außerdem war ein weiteres Messer ausfahrbar, das für den Nahkampf nutzbar war. Selbst wenn das alles in der Hangelenksmanschette war, die Einleitung sollte weg.
- Folgendes bleibt:
- Sie war die Stellvertreterin Pre Vizslas, des Death-Watch-Führers, und die Anführerin der Nachteulen, einer Gruppe von Deatch-Watch-Kriegerinnen, die Lux Bonteri, einen Verbündeten der Death Watch, auf dem Eisplaneten Carlac in Empfang nehmen sollte. Death-Watch... Death-Watch...
- Da Bonteri zu seinem Treffen mit Vizsla Ahsoka Tano mitgebracht hatte und diese später als Jedi-Padawan enttarnt wurde, fühlte sich Vizsla von ihm verraten und versuchte, beide zu töten. Sie war vorher schon Jedi-Padawan, Satz umgestalten.
- Bo-Katan wuchs auf auf der politisch gespaltenen Welt Mandalore auf. Schon während ihrer Kindheit wurde sie von der Death Watch rekrutiert und schloss sich der Gruppe aus Hass auf die Friedensbemühungen der Neuen Mandalorianer, einer Gruppierung, die Mandalore in die absolute Neutralität führte, und auf der Suche nach Ruhm im Krieg gegen die Feinde Mandalores an. Mandalore... Mandalorianer... Mandalore... Mandalore...
- In den folgenden Sätzen kommt Death Watch oft vor.
- „He, Junge, du bist spät dran!“ — Bo-Katan nach Lux Bonteris Ankunft Nicht eher bei Lux Bonteris Ankunft?
- Nach dem Tod seiner Mutter verlangte er nach Rache an Dooku, den er als Schuldigen an ihrer Ermordung betrachtete, nahm er Kontakt mit Pre Vizsla auf und vereinbarte einen Treff auf Carlac, wo sie einen Handel abschließen sollten. Wenn ich mich richtig erinnere war Dooku doch auch schuldig.
- Ansonsten ist der Artikel wirklich gut! Für ein Kontra reicht es nicht mehr, das Pro gibt es, wenn die paar Punkte hier auch noch weg sind. --Leon Kennedy Diskussion 18:23, 26. Feb. 2012 (CET)
- Okay, alles in Ordnung. --Leon Kennedy Diskussion 16:58, 27. Feb. 2012 (CET)
Mit fünf Pros und keinem gültigen Kontra kämpft sich Bo-Katan beskar-hart in die Riege der lesenswerten Artikel. (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von Der Korallenskipper (Diskussion | Beiträge) 15:56, 5. Mär. 2012)
Exzellent-Kandidatur vom Juni/November 2014 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: Skippi� • Ø 01:27, 14. Jun. 2014 (CEST)
- Kommentar: Nahdar wollte mehr exzellente Artikel und so kann man wunderbar einen kanonifizierten Artikel dazu verwenden.
- Kritik von Soniee (Diskussion) 13:09, 15. Jun. 2014 (CEST)
- Infoboxen: Ihre Augenfarbe ist doch grün, oder nicht?
- Einleitungen: „Zwar stellte sich heraus, dass es sich bei seiner Begleiterin um die Jedi Ahsoka Tano handelte, sodass sich Vizsla verraten fühlte und ihre Exekution befahl, jedoch konnten Lux und Ahsoka der Verfolgung durch Bo-Katan und die Nachteulen entkommen.“ → könntest du das schöner formulieren, „zwar... doch“ finde ich an der Stelle nicht passend
- „…begannen sie mit dem Aufbau einer Armee aus verschiedenen Verbrecherkonsortien…“ → verlink entweder Armee mit oder schreib „Armee aus verschiedenen Verbrecherkonsortien, das [[Schatten-Kollektiv]],“. Alternativ noch schöner wäre, wenn du es ganz umformulierst in Richtung „Nachdem sich die Sith-Lords Darth Maul und Savage Opress mit der Todeswache verbündet hatten, bildete sie mit verschiedenen Verbrechersyndikaten das Schatten-Kollektiv zur Rückeroberung Mandalores.“
- „Allerdings tötete Darth Maul Vizsla…. Bo-Katan hielt ihn allerdings…“
- Legends – Einleitung: „Anschließend begleitete Kryze Vizsla nach Draay 2, um ihn bei der Suche nach einem wichtigen Artefakt zu unterstützen.“ → „Anschließend“ klingt so, als würde es direkt darauf folgen, zu der Geschichte zum verlorenen Tempel gibt es aber meines Wissens keine genauen Angaben, wann sie spielt. Beim „wichtigen Artefakt“ würde ich vielleicht etwas mehr ins Detail gehen.
- Leutnant der Todeswache: „Hass auf die Friedensbemühungen der Neuen Mandalorianer, einer friedliebenden Gruppierung“ → ich würde „einer pazifistischen Gruppierung“ vorziehen
- Soldat verlinken und Separatisten einen Satz früher verlinken
- Mission auf Draay 2: „aufgegebenen und vergessenen Tempel“ → verlink doch bitte nur „Tempel“^^; Mond entlinken; Jedi-Meister an der Stelle verlinken, dafür später nicht
- entweder „verfolgten er und seine Soldaten“ oder „verfolgte er mit seinen Soldaten“
- „Dadurch wollte sie verhindern, von den Klonkriegern im Inneren des Tempels abgeschossen zu werden. Sie konnten die republikanischen Kämpfer zur Kooperation zwingen.“ → Da besteht doch ein Zusammenhang, deshalb würde ich es in einen Satz fassen
- Bis hierhin und nicht weiter^^ Ich mach nacher weiter, muss aber jetzt zum Fußball^^
- Leben auf Carlac: Graf (Titel), Astromechdroide, Lichtschwert und Gleiter verlinken und Padawan eher verlinken
- „Dort sollte er der Todeswache seinen Standort mitteilen“ → „Dookus“
- „…tötete aber Pieters Enkelin und befahl seinen Soldaten, das Dorf niederzubrennen und alle Bewohner zu töten.“ → das erste töten ersetzen, am besten durch „erstach“
- „
einigeUnterstützung“ - „Flugmanöver von Bonteris“
- Bündnis mit Darth Maul: da fehlt ein Punkt in der Zitatzuschreibung
- „Er ging gemeinsam mit Bo-Katan und zwei weiteren Soldaten an Bord, nachdem sie die Luftschleuse aufgebrochen hatten.“ → umgedreht klingt der Satz schöner
- „…sodass sie Maul unterbrach“ → würde eher schreiben, dass sie ihn/ihre Zusammenarbeit in Frage stellt oder so
- Rückeroberung Mandalores: „…hielt Vizsla … eine Einsatzbesprechung … ab, im Zuge der der Plan zur Eroberung Mandalores entwickelt wurde.“ → müsste es nicht „derer“ heißen?
- Der vorletzte ENW ist doppelt
- Zusammenarbeit mit Kenobi: „Da Satine…. Da die Herzogin…“
- Kom'rk-Klasse Shuttle und Senat verlinken
- Ist schon verlinkt (ganz oben, als Vizslas Kommandoschiff)
- P&F: Doppelter ENW am Anfang; wäre schön, du würdest noch die Beziehung zu Satine mit einbringen
- Ich hab das nicht mehr so genau im Kopf, könntest du mal schauen, was du da am liebsten stehen hättest?
- Was mir jetzt nur einfiel ist halt, dass sie sich erst gegen ihre eigene Schwester stellt und das verachtet, wofür sie steht, sich dann aber mit ihr verträgt/verbündet, um gemeinsam gegen die Todeswache vorzugehen.
- Ich hab das nicht mehr so genau im Kopf, könntest du mal schauen, was du da am liebsten stehen hättest?
- „Mit ihren Waffen und weiteren Ausrüstungsgegenständen verstand sie perfekt umzugehen“ → Waffe verlinken, „perfekt“ ist etwas POVig
- Legends – P&F: „Daher ging sie nie ohne den Willen, ihre Ziele zu erreichen, an Angelegenheiten heran.“
- Ausrüstunug: doppelter ENW
- „Bo-Katan besaß eine speziell an ihre
besonderenKörpermaße angepasste“ - „Zusätzlich besaß sie einige Handgranaten und Chipbomben, mit der“ → denen
- Kanon – Quellen: Darth Maul – Dunkle Verschwörung ist keine kanonische Quelle
- Doch, ist es; Es bildet die Handlung der Episoden lediglich nach, sodass es als kanonische Quelle gilt.
- Alles, was 1:1 die Episodenhandlung wiedergibt, ist kanonisch, sollte aber auch durch die Episoden belegt werden. Alles, was darüber hinaus geht, nicht – das Buch an sich ebenfalls nicht. Daher hat es beim aktuellen Stand der Dinge nichts in der Kanon-Version zu suchen. Lord Tiin Disku 08:28, 19. Jun. 2014 (CEST)
- Doch, ist es; Es bildet die Handlung der Episoden lediglich nach, sodass es als kanonische Quelle gilt.
- Legends – Quellen: Verteidiger des verlorenen Tempels muss dann auch in den Quellen des Legends-Tabs aufgeführt werden
- Kritik von Nahdar (disk) 23:28, 15. Jun. 2014 (CEST)
- Es sieht blöd aus, wenn der Kanon-Abschnitt die leicht reduzierte Variante der Legends-Version ist. Wenn möglich, sollte der Artikeltext hier und da mal angepasst werden. Gerade die Einleitung kann man noch so gestalten, dass man nicht den Eindruck hat, man kann sich eine Version sparen.
- Wir müssen mal eine Art Vorab-Review machen. Das nächste Mal will ich nicht alles zweimal korrigieren. :)
- „da der Standort des Lagers auf Carlac den republikanischen Behörden bekannt war“ kommt nicht in „Der andere Weg“ vor, geschweige denn, dass dort der Wechsel nach Zanbar begründet wird
- Sie „brachten [die Rettungskapsel] auf“? Klingt seltsam.
- Begriffsklärung: Darth Sidious und Darth Tyranus sind Sith. Darth Maul und erst recht Savage Opress sind keine Sith (mehr).
- Was für ein Verrat? („Die Mandalorianerin brachte den Zabrak seit ihrem Verrat allerdings kein Vertrauen mehr entgegen“)
- Der Begriff „Unterlord“ fällt nicht in der Episode.
- „Anschließend begann der Angriff des Schatten-Kollektivs auf Mandalore.“ Bitte gegen eine vernünftige Überleitung eintauschen.
- Der Begriff „Superkommandos“ fällt nicht in TCW.
- „Ermordung“ ist wertend.
- „kämpften sie sich den Weg bis zu einem Kom’rk-Klasse Shuttle frei“ bitte nicht so bildlich
- Gibt es ein Zitat mit Inhalt als Alternative zu dem Dialog in Zusammenarbeit mit Obi-Wan Kenobi?
- „Mit ihren Waffen und weiteren Ausrüstungsgegenständen verstand sie umzugehen und war stets bereit, sie einzusetzen.“ wow. So nicht relevant, der erste Teil vllt in die Ausrüstung
- Der P&F-Teil liest sich z.T. wie die Einschätzung eines Erstklässlers auf dem Abschlusszeugnis. „Sie konnte das gut tun, sie konnte das gut einschätzen.“ Versuch mal, bestimmte Passagen nochmal umzuformulieren.
- „Wie alle Mandalorianer hasste sie die Jedi. Seit Dookus Verrat verachtete sie auch die Sith.“ ô.o
- „Der Charakter Bo-Katan sollte ursprünglich nicht in Der andere Weg erscheinen, sondern nur als „Todeswache-Leutnant“ auftauchen.“ Also doch erscheinen?
- Meine Korrekturen.
- Blubb. Nahdar (Diskussion) 19:41, 14. Jul. 2014 (CEST)
- Mich stört es zwar immer noch, dass da praktisch zwei gleiche Texte drinstehen, aber solange es dafür keine Regelung gibt, kann ich dir das leider nicht ins Review schreiben. Nahdar (Diskussion) 14:29, 16. Aug. 2014 (CEST)
- Blubb. Nahdar (Diskussion) 19:41, 14. Jul. 2014 (CEST)
- Kritik von Loki (Diskussion) 00:34, 25. Jul. 2014 (CEST)
- Sowohl Legends als auch Kanon: Du hast ab dem 2. Biografie-Abschnitt durchgehend Zitate, warum dann nicht auch in der Einleitung und im 1. Biografie-Abschnitt? So sieht es etwas komisch aus.
- Astromechdroide verlinken.
- Diplomatenschiff verlinken.
- Jetpack verlinken.
- Trainingsdroiden entlinken.
- Florrum verlinken.
- Da Savage Opress die Todeswache-Soldaten angreifen wollte, bedrohte Kryze die Nachteulen-Anführerin mit ihrem Blaster. – ?
- Dem Zitat im P&F-Teil fehlt ein Punkt.
- Jedi-Orden verlinken. Achtung Kanon und Legends an verschiedenen Stellen.
- Im Legends Abschnitt Jedi-Meister (bei Obi-Wan Kenobi) entlinken.
- Kritik von Terpfen (Diskussion | Fragen?) 19:27, 16. Aug. 2014 (CEST)
- Legends:
- Allerdings tötete Darth Maul Vizsla im Duell und ernannte sich selbst zum neuen Anführer der Todeswache und damit zum Regierungschef des Planeten. Sie waren gerade noch dabei, sich die Loyalität der Bevölkerung zu sichern, und jetzt wird der Anführer automatisch Regierungschef?
- Nachdem die Todeswache unter ihrem neuen Anführer wiedererstarkt war Vizsla ist neu?
- Außerhalb des Palasts mahnte Vizsla die Anführerin der Nachteulen zur Ruhe und bat sie, ihre Feindseligkeit Maul gegenüber einzustellen. Ist hier etwas komisch platziert, da die letzte Feindseligkeit schon länger her ist.
- 'Durch die Unterminierung Satines plante Vizsla, zum neuen Mand'alor bestimmt zu werden. Wie spielt der Mand'alor hier rein, die neuen Mandos werden doch von einem Herzog geführt?
- (nur Kommentar, keine Kritik: Die Herzogin ist jetzt auch Mand'alor? Was ist das denn?)
- Dabei sollte Korkie seine Tante befreien Klarer machen, dass damit Satine gemeint ist, gerade vorher wurde er als Bo-Katans Neffe vorgestellt.
- Wie alle Mandalorianer verachtete sie die Jedi Das scheint etwas übertrieben, Satine scheint Jedi zu mögen.
- Als sich Vizsla mit den Dunklen Jedi verbündete, mahnte Bo-Katan zur Vorsicht, da der Orden die Todeswache schon einmal verraten hatte. Dunkle Jedi haben einen Orden?
- Kanon:
- Encyclopedia wenn möglich durch die neue Databank ersetzen, ich habe keine Ahnung, ob die noch als Kanon angesehen werden kann.
- Dunkle Verschwörung ist weder TCW-Folge noch Film-Roman, also kein Kanon. Raus damit.
- Todeswache kommt aus CWA, nicht mehr Kanon. Wenn es dafür keine andere Quelle gibt, durch den Kanon-Namen ersetzen und auch alle anderen Begriffe nochmal daraufhin prüfen.
- Die Anführerin der Nachteulen sollte Lux Bonteri, Wer ist die Anführerin der Nachteulen?
- Allerdings tötete Darth Maul Vizsla im Duell... Das gleiche wie bei Legends.
- Nachdem die Todeswache unter ihrem neuen Anführer wiedererstarkt war siehe Legends
- In diesem Jahr bewegte sich ein Konvoi Das Jahr ist aus Legends, also hier umformulieren.
- Durch die Unterminierung Satines plante Vizsla, zum neuen Mand'alor bestimmt zu werden. Auch hier bitte klären
- Dabei sollte Korkie seine Tante befreien siehe Legends
- Wie alle Mandalorianer siehe Legends
- Als sich Vizsla mit den Dunklen Jedi verbündete, siehe Legends
- Allgemein:
- Das Linksystem ist zwar noch nicht durch den Vorschlag, aber ich erwarte, dass du das auch noch anpasst, wenn es soweit ist.
- Gibt es irgendwo eine Bestätigung, dass Maul nicht mehr als Sith anzusehen ist? Ansonsten muss man nicht immer von Dunklen Jedi sprechen.
- Bitte auf das richtige Apostroph achten.
- Einige Sätze fand ich noch recht abgehackt, und ein paar Worte wurden mir zu häufig wiederholt, vielleicht kannst du da noch mit drauf achten.
- Nach Bearbeitung noch übrig:
- Nicht nur Todeswache entfernen, auch andere Begriffe prüfen. Nachteulen kam damals auch aus CWA, folglich ebenfalls unkanonisch.
- Link für das Duell zwischen Maul und Vizsla
- Ich wünsche mir immer noch eine Erklärung, warum Vizsla sie zur Ruhe mahnt.
- Im Kanon-Teil steht immer noch, dass Satines Titel als Mand'alor auf Vizsla übergeht, das ist im Legends-Tab durch Dunkle Verschwörung belegt. Kanonische Quelle dafür finden oder raus.
- Ist das Duell um den Titel Mand'alor oder nur um die Führungsposition in der Todeswache?
- Linkteilung nach Kanon und Legends ist noch nicht umgesetzt.
- Terpfen (Diskussion | Fragen?) 15:58, 3. Okt. 2014 (CEST)
- Legends: