Diskussion:Thalassa Tarkin
Abschnitt hinzufügenLesenswert-Kandidatur: Juli bis August 2013 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: Skippi� • Ø 19:07, 7. Jul. 2013 (CEST)
- Kommentar: Ein Teil meines Imperialen-Projekts
Abstimmung[Bearbeiten]
Diese Abstimmung läuft vom 04.08.2013 bis zum 11.08.2013.
- [REW] Pro: Nahdar Vebb (Diskussion) 00:30, 4. Aug. 2013 (CEST)
- [REW] Pro: Soniee (Diskussion) 00:34, 4. Aug. 2013 (CEST)
- Pro: Darth Hate (Diskussion) 14:49, 4. Aug. 2013 (CEST)
- Pro: Tranefine (Diskussion) 19:25, 5. Aug. 2013 (CEST)
- [REW] Pro: KarVastor Diskussion 22:13, 5. Aug. 2013 (CEST)
Review[Bearbeiten]
- Kritik von Soniee 01:47, 13. Jul. 2013 (CEST)
- Heirat in das Haus Tarkin: „Thalassa erlebte die Aufstieg ihres Ehegatten vom Leutnant Gouverneur von Eriadu zum Großmoff des Oversector Outer.“ → einmal „die Aufstieg“ und außerdem erschließt sich mir der Sinn dieses Satzes nicht ganz, kann man das nicht kurz gefasst und mehr auf sie bezogen irgendwo anders noch mit rein packen?
- „Nach dem Ende der Klonkriege entstand der Familie Tarkin aufgrund der Kriegstaten von Talassas Ehemann Ansehen.“ → es entstand ihr Ansehen?
- vielleicht findest du hier noch eine andere Formulierung als der Rebellion Rache schwören
- Ausrichtung des 13. Imperialen Diplomatischen Konklaves: Meteroiten…
- „Als in ihren privaten Räumen Megonit explodierte, verdächtigte sie Organa nicht.“ → hmm, dass sie sie nicht verdächtigt, finde ich jetzt nicht so erwähnenswert
- „…drohte, drohte…“
- HdK: „demonstrierte mehrfach ihren nachtragenden Charakter“ → du drückst dich zwar größtenteils sehr schön aus in diesem Artikel, aber das finde ich etwas zu hochtrabend… demonstriert man Charakterzüge oder ist sie es nicht einfach?
- „Ihr oberstes
und erklärtesZiel war es…“ → oberstes beinhaltet doch dass es auch ihr erklärtes Ziel ist - „…ob Thalassa Tarkin über die Affäre ihres Mannes zu Natasi Daala wusste…“ → Bescheid wusste/in Kenntnis war…
- Schön umgesetzt. 4. und 6. Punkt bleiben. Soniee (Diskussion) 09:49, 3. Aug. 2013 (CEST)
- Und fertig :) Soniee (Diskussion) 10:06, 3. Aug. 2013 (CEST)
- Schön umgesetzt. 4. und 6. Punkt bleiben. Soniee (Diskussion) 09:49, 3. Aug. 2013 (CEST)
- Kritik von Nahdar Vebb (Diskussion) 22:12, 2. Aug. 2013 (CEST)
- Was bedeutet „zahlreiche Möglichkeiten der Zukunftsplanung“?
- Wenn sie gegen Ende der Klonkriege einen Sohn bekommen, kann der nicht 19 VSY bei einem Militäreinsatz sterben.
- Auf welchem Planeten wird das Konklave abgehalten?
- Zusammenhang Moos/Sprengstoff ist nicht geklärt.
- Wann ist Daala geboren ...?
- Wenn es nur BMS macht, dann schreib nicht „einige Fans“, sondern BMS.
- „Allerdings sind sie zum Zeitpunkt von Daalas Geburt aufgrund des Alters ihres Sohnes Garoche schon seit mindestens 18 Jahre verheiratet.“ --> Splitten: „Daala ist (dann) geboren. Zu diesem Zeitpunkt ist Garoche, der Sohn der Eheleute Tarkin, jedoch bereits (Alter) Jahre alt.“ Und das so anstelle der jetzigen Version einfügen.
- Fein. Nahdar Vebb (Diskussion) 23:39, 2. Aug. 2013 (CEST)
- Kritik von Twilight Diskussion 00:33, 3. Aug. 2013 (CEST)
- „sondern ging kurz nach der Hochzeit eine Affäre mit Natasi Daala, einer Kadettin der imperialen Militärakademie, ein, die für ihn ein Protegé und eine Geliebte darstellte.“ – Wenn sie eine Affäre haben, ist es doch klar, dass sie seine Geliebte ist. Oder meinst du über einen längeren Zeitraum hinweg? Dann schrieb das bitte so.
- „Am Ende der Klonkriege stieg ihr Ehegatte zum Großmoff des Äußeren Obersektor auf, wodurch das Ansehen der Familie Tarkin in der Bevölkerung stieg. Allerdings verstarb er im Jahr 19 VSY während eines Militäreinsatzes.“ – Wer verstarb? Tarkin sicherlich nicht.