Diskussion:Jhoram Bey
Abschnitt hinzufügenLesenswert-Kandidatur: November 2013 bis Januar 2014 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: Nahdar (Diskussion) 00:31, 17. Nov. 2013 (CET)
- Kommentar: Bevor es einrostet ...
- Kritik von Loki (Diskussion) 17:34, 17. Nov. 2013 (CET)
- Punkt nach dem Zitat bei Neuer Galaktischer Krieg
- ist Hologramm nicht bereits im selben Abschnitt bei Holonachricht verlinkbar, anstatt der Verlinkung im Abschnitt Ende des Krieges
- Stazis Holonachricht scheint eine schriftliche Holonachricht gewesen zu sein, so E-Mail-mäßig, weniger Hologramm. Nahdar (Diskussion) 17:39, 17. Nov. 2013 (CET)
- Anj Dahl verlinken
- Raumschiff-Verlinkung lässt sich sicher irgendwo unterbringen, oder?
- Planet verlinken
- Mon Calamari verlinken
- Ionengeschütz verlinken
- "Obwohl der Admiral des Fel-Imperiums glaubte, dass Stazi ihr Bündnis durch die Verteidigung eines einzelnen feindlichen Schiffes nicht riskieren würde ..." - Dieser und der folgende Satz verwirren mich gerade. Durch den Anfang des Satzes (Admiral des Fel-Imperiums) wird impliziert, dass Fenel den Befehl erteilt und nicht Stazi.
- Gibt es einen Grund warum die Frequenzschwingung der Schiffe neu eingestellt werden muss?
- Technobabble. Nahdar (Diskussion) 17:39, 17. Nov. 2013 (CET)
- Hauptmann im Abschnitt Ende des Krieges entlinken
- Danke für das Review. :) Nahdar (Diskussion) 17:39, 17. Nov. 2013 (CET)
- Kritik von KarVastor Diskussion 00:33, 23. Nov. 2013 (CET)
- Im Abschnitt „Die Schlacht von Dac“ befinden zwei [2]-Einzelnachweise direkt hintereinander.
- Im letzten Absatz des Abschnitts „Mit dem Fel-Imperium“ könntest du am Ende des ersten Satzes einen Doppelpunkt statt einem Punkt setzten, um deutlich zu machen, dass die Sätzte danach die Mission beschreiben.
- Du verlinkst Jedi unter „Attentat auf Gar Stazi“ ein zweites Mal.
- „die Restflotte auf dem Hyperraum kommen“
- „Sword Squadron“ Gibt es keinen deutschen Namen? Oder liegt dir der deutsche Comic nur nicht vor?
- Sie heißt auch so im Deutschen. Legacy übersetzt insgesamt nicht so viel. Nahdar (Diskussion) 00:58, 23. Nov. 2013 (CET)
- „während die Mon-Calamari-Truppen [...] die Stadt Heureka eroberte.“
- „einen Streit zwischen zwei Piloten durch einen Schuss mit seinem Blaster zu beenden“ Wenn du statt „Schuss“ „Warnschuss“ schreibst, wird deutlich, dass der Streit nicht durch den Tod des einen Kontrahenten endet.
- Kritik von Tranefine (Diskussion) 13:46, 28. Dez. 2013 (CET)
- Als Überschrifft würde ich Neuer Galaktischer Bürgerkrieg nehmen, da der Neue Galaktische Krieg etwa 3640 Jahre vorher tobt.
- ...Im Jahr 137 NSY erzählte ... und ...Im Jahr 137 NSY wurde Beys Einheit... -- Zweimal Im Jahr 137 NSY. Um etwas Abwechslung zu bekommen, würde ich beim zweiten Mal schreiben noch im Gleichen Jahr, oder ähnliches.
- Korrekturen. Ich habe da jetzt das zweite „Im Jahr ...“ entfernt, aber „im gleichen Jahr“ halte ich für ungünstig, da das schon ein anderer Absatz ist und man sich wundern könnte, was damit gemeint ist. Nahdar (Diskussion) 13:49, 28. Dez. 2013 (CET)
- Kritik von Skippi� • Ø 11:44, 3. Jan. 2014 (CET)
- die er durch seine strenge Persönlichkeit und sein bestimmtes Auftreten stets kampfbereit hielt. die Persönlichkeit würde ich hier rauslassen.
- Ich gehe ja nicht genauer drauf ein, aber eine Erklärung ist für die Biografie da schon ganz sinnvoll. Nahdar (Diskussion) 11:59, 3. Jan. 2014 (CET)
- Der Satz danach ist komplizierter als er sein könnte
- Wirklich Schiffsmann? Der Nautische Begriff lautet doch Bootsmann..?
- Quelle sagt Schiffsmann, sowas denke ich mir ja nicht aus. Nahdar (Diskussion) 11:59, 3. Jan. 2014 (CET)
- Außerdem setzte er sich für die sofortige Ausführung eines Befehls ein. ein wenig euphemistisch?
- immer noch ==> noch immer
- Ansonsten sehr fein. Skippi� • Ø 11:44, 3. Jan. 2014 (CET)
- die er durch seine strenge Persönlichkeit und sein bestimmtes Auftreten stets kampfbereit hielt. die Persönlichkeit würde ich hier rauslassen.