Diskussion:Feylara Raed
Abschnitt hinzufügenLesenswert-Kandidatur von August 2020 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: Tranefine (Diskussion) 00:29, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Kommentar: Eine Kandidatin für den Darwin Award
- Kritik von Soniee (Diskussion) 16:51, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Ihre Spezies könnte noch in die Infobox und Einleitung.
- Das doppelte „jedoch“ im zweiten Satz der Einleitung auflösen. Skavaks Interesse an ihrem Geld müsste aktuell ins Plusquamperfekt, chronologischer fänd ich die Einleitung aber eh, wenn du es umformulieren würdest in Richtung „Zeitweilig führte der Verbrecher Skavak eine Beziehung mit Raed, weil er an ihrem Geld interessiert war. Die Pilotin wollte allerdings selbst nach ihrer Trennung seine eigentliche Intention nicht wahrhaben, stattdessen erhoffte sie sich, Skavak durch die Ermordung seines Erzfeindes, dem als „Ass“ bekannten Schmuggler, zurückgewinnen zu können.“ Statt „erkennen“ im letzten Satz vielleicht eher etwas wie „einsehen“, weil es ja eigentlich nichts Neues für sie ist.
- Was genau verstehst du mit «chronologisch»? Die Tatsache, dass ich das «wahrhaben» direkt als Nebensatz noch vor dem Satz über die eigentliche Trennung erwähne? In einem Dialog während der Mission erwähnt sie, dass ihre Freunde sie bereits auf Skavaks Absichten hingewiesen hätten, weswegen es denke ich schon chronologisch richtig wäre – sollte ich den Reviewpunkt nicht missverstehen. Ich habe die Ergänzung jedenfalls mal eingefügt.
- Feylara war ja nicht immer die ehemalige Geliebte, deshalb würde ich der Beziehung an sich erstmal einen für sich stehenden Satz widmen (in dem man wie in meiner obigen beispielhaften Alternative auch Skavaks Interesse an ihrem Geld unterbringen kann) und dann zu dem übergehen, was nach ihrer Trennung geschieht. „Schrittweise“ beschreibt es vielleicht besser als „chronologisch“. Letztlich ist mir der Punkt aber auch nicht wichtig, du kannst also auch gerne erstmal abwarten, ob es in den nächsten Reviews nochmal jemand kritisiert (…und besser erklären kann als ich).
- Ich bin der Meinung, dass unsere Artikel immer rückblickend bzw. rückwirkend auf die Person, das Ereignis etc. Bezug nehmen, da würde es sich dann durchaus anbieten, von einer ehemaligen Geliebten zu sprechen. Natürlich macht aber auch deine Argumentation durchaus Sinn. In diesem Fall warte ich mal auf andere Meinungen ab.--Tranefine (Diskussion) 21:05, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Feylara war ja nicht immer die ehemalige Geliebte, deshalb würde ich der Beziehung an sich erstmal einen für sich stehenden Satz widmen (in dem man wie in meiner obigen beispielhaften Alternative auch Skavaks Interesse an ihrem Geld unterbringen kann) und dann zu dem übergehen, was nach ihrer Trennung geschieht. „Schrittweise“ beschreibt es vielleicht besser als „chronologisch“. Letztlich ist mir der Punkt aber auch nicht wichtig, du kannst also auch gerne erstmal abwarten, ob es in den nächsten Reviews nochmal jemand kritisiert (…und besser erklären kann als ich).
- Was genau verstehst du mit «chronologisch»? Die Tatsache, dass ich das «wahrhaben» direkt als Nebensatz noch vor dem Satz über die eigentliche Trennung erwähne? In einem Dialog während der Mission erwähnt sie, dass ihre Freunde sie bereits auf Skavaks Absichten hingewiesen hätten, weswegen es denke ich schon chronologisch richtig wäre – sollte ich den Reviewpunkt nicht missverstehen. Ich habe die Ergänzung jedenfalls mal eingefügt.
- Den vierten Satz der Biografie würde ich noch zweiteilen. Außerdem weiß ich nicht, wie enzyklopädisch das Erobern von Herzen ist :D
- Ich gebe dir recht, «Das Herz erobern» ist vermutlich nicht gerade sehr enzyklopädisch, jedoch fällt mir gerade auch keine bessere Bezeichnung ein. Allenfalls noch «Skavak zurückgewinnen zu können», aber das steht bereits im Abschnitt und ich wollte eine Wiederholung vermeiden. Diese Alternativen finde ich zudem auch nicht gerade berauschend.
- Holokommunikator könnte noch auf Holocom oder Hologramm verlinken. Und nicht eher „Mittels ihres Holokommunikators“? Außerdem verstehe ich das „hinsichtlich“ in dem Kontext nicht ganz.
- Hinsichtlich war ein Füllwort und ist jetzt entfernet.
- Meine Änderungen. Wahnsinn, was eine durchweg unangenehme Person du dir da herausgesucht hast. LG Soniee (Diskussion) 16:51, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Danke für dein Review und das direkte Pro. Ja, die gute Feylara ist definitiv nicht gerade der hellste Stern am Himmel.--Tranefine (Diskussion) 18:11, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Kritik von Gunner Nachrichten 19:47, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Nichts mehr gefunden, ist ja auch ein recht kurzer Artikel. Trotzdem bin ich wegen ihr schon fast froh, Old Republic nicht zu spielen. :D Gunner Nachrichten 19:47, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Nun, The Old Republic ist sicherlich nicht das Mass aller Videospiele, aber es hat durchaus seine Momente!:D --Tranefine (Diskussion) 21:05, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Nichts mehr gefunden, ist ja auch ein recht kurzer Artikel. Trotzdem bin ich wegen ihr schon fast froh, Old Republic nicht zu spielen. :D Gunner Nachrichten 19:47, 1. Aug. 2020 (CEST)
- Kritik von Corran (Mindermeinung) 00:37, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Vorweg: Warum nicht die Farbgebung „Gesetzloser“?
- Weil nicht wirklich viel über ihre Tätigkeiten / ihren Beruf bekannt ist, nur, dass sie Frachterpilotin ist. Das muss aber nicht zwangsläufig illegal sein. Allerdings könnte man auch argumentieren, dass ihr versuchtes Attentat Grund genug wäre, sie zu einer Gesetzlosen zu machen. Ich habe die Farbe mal entsprechend angepasst.
- Perfekt!
- Weil nicht wirklich viel über ihre Tätigkeiten / ihren Beruf bekannt ist, nur, dass sie Frachterpilotin ist. Das muss aber nicht zwangsläufig illegal sein. Allerdings könnte man auch argumentieren, dass ihr versuchtes Attentat Grund genug wäre, sie zu einer Gesetzlosen zu machen. Ich habe die Farbe mal entsprechend angepasst.
- Raed war eine ehemalige Geliebte des Verbrechers Skavak, der allerdings nur an ihrem Geld interessiert gewesen war, was sie jedoch nicht wahrhaben wollte.
- Das klingt merkwürdig. Das Plusquamperfekt ist hier zwar richtig, wie Soniee völlig korrekt angemerkt hat, aber dadurch, daß es hier von zwei Präteritalformen umschlossen wird, klingt der Satz ein bißchen holprig. Grammatisch kann man das zwar so machen, aber ich würde es trotzdem umformulieren, z. B. indem Du im ersten Schritt auf ihre Beziehung zu Skavak eingehst (also in einem Satz beschreibst, daß sie seine ehemalige Geliebte war, aber nur ihres Geldes wegen ausgenutzt wurde) und dann in einem zweiten Schritt auf ihre Naivität zu sprechen kommst (also in einem zweiten Satz beschreibst, daß sie dies nicht wahrhaben wollte und deshalb versuchte, Skavak zurückzuerobern). Bestehen tu ich nicht drauf. Anscheinend sieht Soniee das aber ähnlich. Daß man hier beim Lesen ein bißchen stuzt liegt, wie gesagt, am Tempus, weil Du innerhalb eines einzigen Satzes von der Beschreibung eines Zustands in der Vergangenheit zu einem Ereignis aus der Vorvergangenheit zurückspringst und dann direkt wieder einen daraus resultierenden Zustand in der Vergangenheit beschreibst, und das alles in einem einzigen Gedankengang.
- Ich bin leider Gottes kein Linguist oder studierter Germanistiker, daher habe ich mir erlaubt Soniees Vorschlag zu übernehmen und habe ihn leicht angepasst.
- Perfekt!
- Ich bin leider Gottes kein Linguist oder studierter Germanistiker, daher habe ich mir erlaubt Soniees Vorschlag zu übernehmen und habe ihn leicht angepasst.
- Das klingt merkwürdig. Das Plusquamperfekt ist hier zwar richtig, wie Soniee völlig korrekt angemerkt hat, aber dadurch, daß es hier von zwei Präteritalformen umschlossen wird, klingt der Satz ein bißchen holprig. Grammatisch kann man das zwar so machen, aber ich würde es trotzdem umformulieren, z. B. indem Du im ersten Schritt auf ihre Beziehung zu Skavak eingehst (also in einem Satz beschreibst, daß sie seine ehemalige Geliebte war, aber nur ihres Geldes wegen ausgenutzt wurde) und dann in einem zweiten Schritt auf ihre Naivität zu sprechen kommst (also in einem zweiten Satz beschreibst, daß sie dies nicht wahrhaben wollte und deshalb versuchte, Skavak zurückzuerobern). Bestehen tu ich nicht drauf. Anscheinend sieht Soniee das aber ähnlich. Daß man hier beim Lesen ein bißchen stuzt liegt, wie gesagt, am Tempus, weil Du innerhalb eines einzigen Satzes von der Beschreibung eines Zustands in der Vergangenheit zu einem Ereignis aus der Vorvergangenheit zurückspringst und dann direkt wieder einen daraus resultierenden Zustand in der Vergangenheit beschreibst, und das alles in einem einzigen Gedankengang.
- Stattdessen erhoffte die Frachterpilotin, Skavak für sich zurückerobern zu können [...]
- Entweder erhoffte sich die Frachterpilotin bzw. erhoffte die Frachterpilotin sich oder aber hoffte die Frachterpilotin.
- Nachdem ihr geplantes Attentat gescheitert war und Skavak sich erneut desinteressiert an seiner Ex-Freundin gezeigt hatte [...]
- Auch das ist wieder reine Geschmackssache, auf die ich nicht bestehe, aber ich bin immer ein bißchen irritiert, wenn in Bezug auf zwei erwachsene Menschen von der „(Ex-)Freundin“ die Rede ist. Ich persönlich würde von meiner Lebensgefährtin oder Partnerin sprechen, eine Freundin hat man vielleicht in der siebten Klasse. Aber gut, das ist, wie gesagt, Geschmackssache. Meinethalben kann das so bleiben.
- Jetzt einmal rein interessehalber: Ist vielleicht auch diese „sich vor/sich nach dem Subjekt-Sache“ auch eine regional bedingte? Ich muß die Tage mal gucken, ob ich dazu Statistiken finde.
- Ob es regional bedingt ist weiss ich nicht, vielleicht schreibe ich das aber unterbewusst immer so. Der Duden bestätigt allerdings, dass beides möglich ist. Ich habe es trotzdem mal abgeändert.
- Perfekt!
- Ob es regional bedingt ist weiss ich nicht, vielleicht schreibe ich das aber unterbewusst immer so. Der Duden bestätigt allerdings, dass beides möglich ist. Ich habe es trotzdem mal abgeändert.
- [...] sich genau in diesem Moment entluden [...]
- entladen ist ein Prozeß, das kann also nicht in einem Moment passieren. Hier sollte der Plusquamperfekt stehen: Sie hatten sich in genau diesem Moment entladen.
- Stattdessen ergeben sich im Enddialog zwischen Raed und dem „Ass“ die Optionen, sie gehen zu lassen oder trotzdem zu erschießen.
- Interpretiere ich das trotzdem in diesem Satz richtig, wenn ich annehme, daß diese Erschießung geschähe, *nachdem* Feylara den Spieler tatsächlich bezahlt hat? Wenn ja, dann das bitte nochmal erwähnen.
- Du interpretierst richtig.
- Interpretiere ich das trotzdem in diesem Satz richtig, wenn ich annehme, daß diese Erschießung geschähe, *nachdem* Feylara den Spieler tatsächlich bezahlt hat? Wenn ja, dann das bitte nochmal erwähnen.
- Vorweg: Warum nicht die Farbgebung „Gesetzloser“?
- Meine Änderungen. Hört mal auf, die Dame so zu mobben, der Unsympath hier ist doch wohl wirklich Skavak. Naive Liebe mag naiv sein, ist aber immer noch Liebe. Ich mag Feylara. Ich hoffe für Dich, Tranefine, daß Du sie nicht getötet hast, als Du zu dieser Mission kamst, dann gäb’s von mir ’n Kontra. Corran (Mindermeinung) 00:37, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Natürlich nicht, was denkst du nur von mir? Ich habe sie sich freikaufen lassen und dann ihrem Schicksal überlassen, so charmant wie ich eben bin! :D Danke für dein Review. Ich hoffe, dass ich alle Punkte zufriedenstellend abgearbeitet habe.--Tranefine (Diskussion) 13:49, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Ich bin sehr zufriedengestellt. Feylara dürfte es nicht sein, jetzt, da Du der armen Frau den letzten Pfennig abgeknüpft hast. Corran (Mindermeinung) 17:38, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Dann bin ich glücklich und sage danke für das Pro. Zu Feylara kann ich nur sagen: «Wer anderen eine Grube gräbt, ...» --Tranefine (Diskussion) 23:09, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Ich bin sehr zufriedengestellt. Feylara dürfte es nicht sein, jetzt, da Du der armen Frau den letzten Pfennig abgeknüpft hast. Corran (Mindermeinung) 17:38, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Natürlich nicht, was denkst du nur von mir? Ich habe sie sich freikaufen lassen und dann ihrem Schicksal überlassen, so charmant wie ich eben bin! :D Danke für dein Review. Ich hoffe, dass ich alle Punkte zufriedenstellend abgearbeitet habe.--Tranefine (Diskussion) 13:49, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Kritik von Loki (Diskussion) 20:32, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Wortwiederholung Frachter/Fracht im ersten Satz.
- Dabei wusste sie nicht, dass das besagte Schiff in Wahrheit dem „Ass“ gehörte und von Skavak bereits zuvor auf Ord Mantell gestohlen worden war. – Der Satz ist für Feylaras Bio eigentlich völlig unerheblich.
- Dass der Satz so nichts mit Feylara zu tun hat ist mir zwar klar, jedoch wollte ich ihn eigentlich so belassen, da Feylara ja glaubt, dass es sich bei dem XS-Frachter tatsächlich um Skavaks Schiff handeln würde. Ich habe jetzt im vorherigen Satz ein fälschlicherweise eingefügt und den nachfolgenden Satz gelöscht. Ich hoffe, dass das den Umstand trotzdem einigermassen erklärt. Aber danke für das Review und das direkte Pro.--Tranefine (Diskussion) 23:09, 2. Aug. 2020 (CEST)
- Kritik von Nahdar (Diskussion) 10:31, 9. Aug. 2020 (CEST): Meine Änderungen.
Mit 5 Fürstimmen schliesst sich „Schnuffelbärs“ Freundin den lesenswerten Artikel an.--Tranefine (Diskussion) 13:36, 19. Aug. 2020 (CEST)