Diskussion:Schlacht der Malastare-Enge
Abschnitt hinzufügenLesenswert-Kandidatur: März / April 2013 (erfolgreich)[Bearbeiten]
- Nominiert von: Nahdar Vebb (Diskussion) 16:00, 25. Mär. 2013 (CET)
Abstimmung[Bearbeiten]
Diese Abstimmung lief vom 11.04.2013 bis zum 18.04.2013.
- Pro: Aber gerne doch! Liebe Grüße Battle Droid - Konferenz des separatistischen Senats - Klonfabrik auf Kamino 17:41, 11. Apr. 2013 (CEST)
- Pro:Utinii. Darth Hate (Diskussion) 18:55, 11. Apr. 2013 (CEST)
- [REW] Pro: Soniee 21:24, 11. Apr. 2013 (CEST)
- Pro: Auf jeden Fall. Loki (Diskussion) 22:48, 11. Apr. 2013 (CEST)
- [REW] Pro: Poodoo! Skippi� • Ø 07:53, 12. Apr. 2013 (CEST)
Review[Bearbeiten]
- Kritik von Loki (Diskussion) 16:56, 25. Mär. 2013 (CET)
Vorgeschichte: ... mit der er eien Blockade bei Malastare Narrows errichtete.Vorgeschichte: ...da die Dustig Sector Forces [...] geschwächt waren.Verlauf: [...], überlebte er die Schlacht durch einen Druckanzug aus der Panzerung des Andoanischen Mineralfischs und seine widerstandsfähige Harch-Haut.
...seine widerstandsfähige Harch-Haut würde ich vor die Panzerung stellen, sonst bezieht man das im ersten Moment noch auf die Panzerung.
Mehr habe ich nicht, sehr schöner Artikel! Loki (Diskussion) 16:56, 25. Mär. 2013 (CET)
Und bereits abgearbeitet :) Loki (Diskussion) 16:56, 25. Mär. 2013 (CET)
- Kritik von Soniee 17:19, 25. Mär. 2013 (CET)
- Vorgeschichte: „Danach sollte Trench versuchen, auf militärischem Wege eine Einigung zugunsten der Firmenallianz zu erzwingen, und versammelte eine Firmenflotte aus Zerstörern der Fächerschwanz-Klasse und sikurdianischen Söldnern, mit der er eine Blockade bei Malastare Narrows errichtete.“ → der Satz liest sich nicht so schön, vielleicht machst du zwei daraus
- Verlauf: „Stattdessen gelang es den Angreifern, Trenchs Kommandoschiff zu zerstören und die Firmenflotte zu einem Rückzug zwingen.“ → da fehlt ein „zu“
- Folgen: „Zwei Jahre darauf wurde er durch einen Misstrauensvotum aus seinem Amt enthoben.“ → das Votum oder der Antrag
- „...die unter dem Befehl des Jedi-Ritters Anakin Skywalkers und Wullf Yularens...“
- Zu 4.: Nein, da wird nur das „Jedi-Ritter“ dekliniert. Nahdar Vebb (Diskussion) 17:27, 25. Mär. 2013 (CET)
- Ok :) Dann war's das auch schon wieder. Soniee 17:52, 25. Mär. 2013 (CET)
- Jetzt hatte ich genau falsch gedacht, aber du hattest Recht. Ich dachte, du willst es genau andersrum. :) Nahdar Vebb (Diskussion) 21:58, 25. Mär. 2013 (CET)
- Ok :) Dann war's das auch schon wieder. Soniee 17:52, 25. Mär. 2013 (CET)
- Kritik von Skippi� • Ø 21:41, 25. Mär. 2013 (CET)
Dieses nachgeschobene , im Jahr 34 VSY in der Einleitung verwirrt ein wenig, sodass man den Satz mehrfach lesen muss. Schieb es am Besten in den Satzbei Malastare Narrows --> im Artikel über die Malastare Narrows steht der Plural, daher bitte ich um den Mehrzahl anzeigenden Artikel den zwischen bei und Malastare- Nicht bekannt, ob Singular oder Plural.
Eine Flotte zu durchbrechen klingt seltsam. Schreib doch einfach BlockadeDu erklärst, dass Valorums Position weiter geschwächt wurde. Logisch gesehen fehlt aber ein Bezugspunkt dazu.- Streitkräfte demilitarisieren ist eines der nettesten Oxymora, die ich je gesehen habe. Mal im Ernst: Kann man das nicht etwas anders formulieren?
- Was soll man denn sonst demilitarisieren?
- Normalerweise wird das doch auf Gebiete angewandt (Entmilitarisierung des Rheinlandes zB.)
- Es wird u.a. auf Gebiete angewandt, aber das schließt ja anderes nicht aus.
- Normalerweise wird das doch auf Gebiete angewandt (Entmilitarisierung des Rheinlandes zB.)
- Was soll man denn sonst demilitarisieren?
Kann man eine Flotte erobern? Nicht beschlagnahmen, erbeuten oder Ähnliches?- Kann man erobern, ja.
Da fehlt ein Einzelnachweis hinter dem Absatz. Zumindest nach der mir bekannten Verwendungsweiseim Bezug auf die Verteilung der Exportgüter würde ich an den Anfang stellen, das zerhackt sonst den SatzIst das danach zwei Sätze weiter Temporal oder erklärend gemeint. In beiden Fällen würde ich zu einer Ersetzung ratenWieder das mit "bei Malastare Narrows"- Nein.
- beilegen funktioniert nur im Einverständnis beider Parteien. klären wäre in diesem Falle angebrachter.
- Sie wollen doch, dass beide zufrieden sind...
- Aber wenn man beilegen verwendet, assoziert man damit, dass das von beiden Seiten ausgeht.
- Nein. Nahdar Vebb (Diskussion) 22:09, 25. Mär. 2013 (CET)
- Aber wenn man beilegen verwendet, assoziert man damit, dass das von beiden Seiten ausgeht.
- Sie wollen doch, dass beide zufrieden sind...
wendete = meh; wandteentsendete ==> entsandteHaben ist kein schönes Wort... nimm lieber besitzen im letzten Satz der Vorgeschichte- Er hat sie, er besitzt sie nicht.
Verluste trägt man nicht davon. Man erleidet sie.- Doch.
inzwischen Admiral in der Flotte der Galaktischen Republik, die Apposition aufzulösen wäre schön.- Was auch immer du da willst, nein.
- Das war es auch schon wieder. Skippi� • Ø 21:41, 25. Mär. 2013 (CET)
- Abgearbeitet. Nahdar Vebb (Diskussion) 21:58, 25. Mär. 2013 (CET)
Kritik von Battle Droid - Konferenz des separatistischen Senats - Klonfabrik auf Kamino 14:38, 26. Mär. 2013 (CET)
einem für die Galaxis bedeutenden Treibstofflieferanten. kann man da nicht bedeutsamen nehmen?- Ich find bedeutend besser, klingt besser.
Im Jahr 34 VSY löste eine Uneinigkeit im Bezug auf die Verteilung der Exportgüter die Malastare-Krise zwischen der Firmenallianz und den Dugs von dem Planeten Malastare aus, dessen Treibstoff in die gesamte Galaxis ausgeliefert wurde. Der Konflikt eskalierte, als die Firmenallianz sikurdianische Piraten damit beauftragte, die Treibstofftanker ihres Vertragspartners zu kapern. Im Anschluss daran sollte Trench auf militärischem Wege eine Einigung zugunsten der Firmenallianz erzwingen. drei mal Firmenallianz in drei Sätzenauch nachher wird immer Firmenallianz verwendet, kann man nicht was anderes wie Handelsallianz oder so nehmen?- Handelsallianz ist eine andere Übersetzung für das gleiche englische Wort. Halte ich für ungünstig, weil sonst Verwirrung entsteht, ob das unterschiedliche Organisationen sind.
- Ja, warum eigentlich nicht Handelsallianz, das ist doch, wenn ich mich recht erinnere, durch Episode II belegt, oder?
- Möglich, weiß ich ad hoc nicht. Ich hab mich an das geltende Lemma gehalten. Nahdar Vebb (Diskussion) 19:54, 26. Mär. 2013 (CET)
- Ja, warum eigentlich nicht Handelsallianz, das ist doch, wenn ich mich recht erinnere, durch Episode II belegt, oder?
- Handelsallianz ist eine andere Übersetzung für das gleiche englische Wort. Halte ich für ungünstig, weil sonst Verwirrung entsteht, ob das unterschiedliche Organisationen sind.
Eine als Verstärkung entsandte Spezialeinheit,[2] die von Kep-She angeführt wurde,[3] bewahrte die Überreste der Flotte, die bereits dutzende Schiffe bei dem Angriff verloren hatte, vor ihrer vollständigen Zerstörung.[4] Stattdessen... stattdessen mMn nicht so passend.du könntest noch erwähnen, dass die Schlacht auch ein Teil dieser Militärkunde war, als kleine Anregung- Im Bezug auf „Wenn ich mich an Militärgeschichte richtig erinnere ...“? Wie auch immer, wenn es wichtig ist, werden andere auch davon erfahren, insofern würde ich das nicht nochmal erwähnen.
- „Das war's auch schon wieder.“ Ein großartiger, wenn auch kurzer Artikel, der die Auszeichnung redlich verdient. Liebe Grüße Battle Droid - Konferenz des separatistischen Senats - Klonfabrik auf Kamino 14:38, 26. Mär. 2013 (CET)
- Abgearbeitet. Nahdar Vebb (Diskussion) 15:11, 26. Mär. 2013 (CET)
- Jupp, ich musste mich bemühen, noch was zu finden. Liebe Grüße Battle Droid - Konferenz des separatistischen Senats - Klonfabrik auf Kamino 19:10, 26. Mär. 2013 (CET)
- Abgearbeitet. Nahdar Vebb (Diskussion) 15:11, 26. Mär. 2013 (CET)