hm im deutschen heißt er Lolo, im englsichen scheint es loli zu sein. bestimmt wieder bei der übersetzung schief gegangen. wir halten uns an das deutsche oder?--Yoda41 Admin 15:57, 19. Feb. 2010 (CET)
- Denke mal, füge mal hdk ein. Nahdar 16:04, 19. Feb. 2010 (CET)
- Das ist hier ist keine Übersetzung, wo ein bestimmter Begriff eingedeutscht wurde; das ist einfacher Fehler in dem deutschen Lektorat und das ist keine Richtlinie. --Bel Iblis 16:15, 19. Feb. 2010 (CET)