Diskussion:Trillium-Seife
Abschnitt hinzufügen... Soap heißt Seife ... Soup heißt Suppe --Modgamers Anrufbeantworter 20:12, 5. Jun. 2010 (CEST)
- Kann jemand vielleicht mal in der deutschen Version nachgucken und gegebenenfalls berichtigen? --Leon Kennedy Diskussion 23:33, 28. Nov. 2012 (CET)
- Ist nicht nötig. Heißt im Englischen Soap, also Seife. Sollte es im Deutschen eine Suppe sein, ist es ein klarer Übersetzungsfehler den wir nur berichtigen… Also kann es so wie es ist stehen bleiben. GAR ☆ 08:53, 29. Nov. 2012 (CET)
- Trotzdem sollte jemand, der das Buch hat, nachschauen, um die Lehnübersetzung entfernen zu können. Gruß Admiral Ackbar 09:02, 29. Nov. 2012 (CET)
- Hab grade nachgeschaut, war korrekt übersetzt. N. Ven 18:09, 29. Nov. 2012 (CET)
- Trotzdem sollte jemand, der das Buch hat, nachschauen, um die Lehnübersetzung entfernen zu können. Gruß Admiral Ackbar 09:02, 29. Nov. 2012 (CET)
- Ist nicht nötig. Heißt im Englischen Soap, also Seife. Sollte es im Deutschen eine Suppe sein, ist es ein klarer Übersetzungsfehler den wir nur berichtigen… Also kann es so wie es ist stehen bleiben. GAR ☆ 08:53, 29. Nov. 2012 (CET)