Diskussion:Rothana-Schwermaschinenbau
Abschnitt hinzufügenDt. Name[Bearbeiten]
In Labyrinth des Bösen wird auf Seite 188 der Name der Firma als „Rothan Schwerindustrie“ eingedeutscht, aber das A am Ende von Rothana kommt nicht vor. Ist das jetzt ein Fehler bei uns oder im Roman? Bel Iblis 20:18, 10. Aug. 2008 (CEST)
- Interessiert das hier keinen? Bel Iblis 18:22, 11. Aug. 2008 (CEST)
- Hmm, ich denke mal, dass das wohl ein Übersetzungsfehler ist, in den Cross-sections ists auch Rothana, aber da hab ich nur die englischen, wenn jemand das deutsche hat und nachkucken will, steht beim Acclamator. Pandora Diskussion 18:30, 11. Aug. 2008 (CEST)
- Sowohl in den Risszeichnungen, als auch im Fact File und in der Star Wars-Chronik I - III heißt es Rothana Heavy Engineering.
- Obi-Wan K. Admin | Diskussion 13:36, 12. Aug. 2008 (CEST)