Diskussion:Ioz noy jitat
Abschnitt hinzufügenThe Pirates of Dark Water[Bearbeiten]
Laut Wookieepedia schreibt man den Fluch mit L (statt I) und anscheinend ist noy jitat eine Anspielung auf ein Schimpfwort aus der Fernsehserie The Pirates of Dark Water. Kann dies jemand bestätigen und im HDK-Abschnitt vom Artikel ergänzen? Viele Grüße, C-3PO Admin 06:52, 27. Okt. 2011 (CEST)
- Von der Serie selbst hab ich leider keine Ahnung, kann dazu nur sagen, dass der Fluch im Text der Kurzgeschichte im OSWM Nr. 62 defintiv mit I geschrieben wird. Soweit für das OSWM auch die normalen Richtlinien der deutschen Rechtschreibung gelten, die besagen, dass hinter einem Doppelpunkt erst recht bei wörtlicher Rede groß weiter geschrieben wird. Wie man jetzt mit der en/de-Kontroverse weiter verfährt, bedarf wohl generell einer kleinen Grundsatzdiskussion. Viele Grüße, GAR ☮ 19:28, 27. Okt. 2011 (CEST)
- Nachtrag: Nach Doppelpunkten wird nur groß geschrieben, wenn ein ganzer Satz folgt. Bei einem Wort oder einer Wortgruppe wird klein geschrieben. – Nahdar 19:34, 27. Okt. 2011 (CEST)
- Blöd nur, dass man auf Grund fehlender Sprachkenntnisse leider nicht definieren kann, ob der Fluch ein Satz oder eine Wortgruppe ist… (Da es aber eh wörtliche Rede ist: nicht relevant) Also ich hätte auch nichts dagegen, den Artikel zu verschieben, wenn zumindest der englische Wortlaut nachgewiesen werden kann. GAR ☮ 19:50, 27. Okt. 2011 (CEST)
- Nachtrag: Nach Doppelpunkten wird nur groß geschrieben, wenn ein ganzer Satz folgt. Bei einem Wort oder einer Wortgruppe wird klein geschrieben. – Nahdar 19:34, 27. Okt. 2011 (CEST)