Diskussion:CT-36/732

Abschnitt hinzufügen
Aus Jedipedia

Name richtig?[Bearbeiten]

Ich lese selber gerade Obi-Wan kenobi und die Biodroiden und ich habe schon ganz am Anfang, wo die ARC Klonkrieger die im Buch vorkommen bemerkt, dass dieser Klonkrieger KK-36/732 lautet. Ich bitte um Antwort. MfG CC Gree Diskussion | Hilfsbrigade 18:01, 20. Feb. 2008 (CET)

Gut beobachtet, Commander Gree! Offenbar handelt es sich um eine deutsche Eigentümlichkeit, denn im englischen Original heißt er "CT-36/732". Hier scheint man übersetzungstechnisch etwas über das Ziel hinausgeschossen zu sein und hat die eigentlich etablierten Abkürzungen der einzelnen Truppenteile gleich mit übersetzt (CT=Clone Trooper <-> KK=Klonkrieger; eine übergreifende Bezeichnung, die eigentlich auf jeden Kamino-Klon zutrifft und die deswegen nicht sonderlich aussagekräftig ist...). Aber dieses Buch zeichnet sich ohnehin durch einige Merkwürdigkeiten aus (wie die unkanonischen ARCs, die man später mit viel Mühe wieder in den Kanon gebogen hat), warum sollte die deutsche Übersetzung nicht noch eine weitere hinzufügen? ;) Gruß, RC-9393 18:14, 20. Feb. 2008 (CET)