Benutzer:Meister Qui-Gon
Hallo,
nur eine kurze Vorstellung meinerseits: ich gehe stramm auf die 40 zu, bin also mit Star Wars aufgewachsen. Beruflich bin ich als Politikwissenschaftler tätig. Ansonsten philosphiere ich gern mit meiner Frau, freue mich an unseren beiden Wellensittichen und lese liebend gern Romane von Donna Leon, Henning Mankell, Ken Follett und die Harry-Potter-Romane (seit Band 5 allerdings mit abnehmender Begeisterung, je "realistischer" das ganze wird...).
Das Pseudonym Meister Qui-Gon habe ich gewählt, weil mir dieser "Held" am sympathischsten ist und ich mich am ehesten mit identifizieren kann - auch wenn ich leider kein so gewandter (Laser-)Schwertkämpfer bin... Aber mir gefällt seine besonnene, und doch gelegentlich auch humorvolle Art.
Und noch etwas: Die deutsche Übersetzung des Romans "Krieg der Sterne" (also Teil IV) ist nicht gerade der Weisheit letzter Schluss, sprachlich gesehen. Außerdem werden die schon zwischen den Filmen IV - VI gelegentlich aufgetretenen logischen Fehler noch größer, wenn man IV mit dem neuen Teil III vergleicht. Das Buch kann diese natürlich nicht auflösen, da es ja schon 1976 geschrieben wurde. Was darin auch nervt, sind die vielen Abweichungen zum Film, z.B., was die Charaktere betrifft. Außerdem finden sich die meisten guten Dialoge des Films dort kaum wieder. Ich habe daher eine neue Version des Romans geschrieben, vorerst allerdings nicht zur Veröffentlichung gedacht. Wer trotzdem mal reinschauen will, dem kann ich natürlich gern ein Exemplar schicken, schaut mal auf meine Homepage (www.svenleunig.de). Ich habe mich dabei exakt an die deutsche Synchronisierung des Films gehalten (bis auf wenige Stellen) und sie mit den "Gedanken" der Akteure, gelegentlich auch mit einigen ergänzenden Beschreibungen und einer zusätzlichen "Szene" ergänzt. Dadurch ist es mir jedenfalls gelungen, die logischen Fehler bis auf einige wenige auszumerzen.
Möge die Macht mit Euch sein!
Meister Qui-Gon